| You've Got A Friend (оригинал) | У Тебя Есть Друг (перевод) |
|---|---|
| When you’re down and troubled | Когда вы подавлены и обеспокоены |
| and you need a helping hand | и тебе нужна рука помощи |
| and nothing, whoa nothing | и ничего, ничего |
| is going right | идет правильно |
| take my rise she hear | возьми мой подъем, она слышит |
| Close your eyes and think of me | Закрой глаза и подумай обо мне |
| and soon I will be there | и скоро я буду там |
| to brighten up | оживить |
| even your darkest nights | даже самые темные ночи |
| You just call out my name | Вы просто называете мое имя |
| and you know wherever I am | и ты знаешь, где я |
| I’ll come running | я прибегу |
| oh yeah baby | о да, детка |
| to see you again | чтобы увидеть тебя снова |
| Winter, spring summer, or fall | Зима, весна, лето или осень |
| oh yeah baby | о да, детка |
| all you have to do is call | все, что вам нужно сделать, это позвонить |
| and I’ll be there | и я буду там |
| You’ve got a friend | У тебя есть друг |
