Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgiveness, исполнителя - McEvoy.
Дата выпуска: 11.12.2018
Язык песни: Английский
Forgiveness(оригинал) |
You aren’t the one I thought I knew |
You hate it when I’m drunk |
Tryna feel different for once |
You’ve got your mothers eyes |
Even diamonds crying |
Baby I can’t write you a lullaby |
I don’t want your forgiveness |
I don’t want your forgiveness |
I don’t want your forgiveness |
I don’t want your forgiveness |
(You ain’t the one i thought i) |
I don’t want your (forgiveness) |
I don’t want your forgiveness |
(You ain’t the one i thought i knew) |
I don’t want your (forgiveness) |
I don’t want you |
I see you again |
I know you won’t call |
I talked with your friend |
He didn’t know about me |
Why did you lie? |
Why did you lie about me? |
Why did you talk about me? |
Why did you cry about me? |
That’s another one in the bathroom baby |
(One I thought I knew) |
I know you mad I didn’t make you hate me |
(One I thought I) |
I know you bad, I know you good |
I know you feel misunderstood |
I don’t want your forgiveness |
I don’t want your forgiveness |
I don’t want your forgiveness |
I don’t want your forgiveness |
(You ain’t the one i thought i) |
I don’t want your (forgiveness) |
I don’t want your forgiveness |
(You ain’t the one i thought i knew) |
I don’t want your (forgiveness) |
I don’t want you |
I can’t write a song like you |
But you’ll tell me that I do |
Turn your lighters off, I can’t see your smile |
Clocks don’t tick, your heart don’t hiss |
Turn your lighters off |
I can’t see your smile |
I can’t see your smile |
Yeah it’s been a while |
(c)mcevoy 2018 |
(перевод) |
Ты не тот, кого я думал, что знаю |
Ты ненавидишь, когда я пьян |
Tryna чувствовать себя по-другому на этот раз |
У тебя глаза матери |
Даже бриллианты плачут |
Детка, я не могу написать тебе колыбельную |
Я не хочу твоего прощения |
Я не хочу твоего прощения |
Я не хочу твоего прощения |
Я не хочу твоего прощения |
(Ты не тот, о ком я думал) |
Я не хочу твоего (прощения) |
Я не хочу твоего прощения |
(Ты не тот, кого я думал, что знаю) |
Я не хочу твоего (прощения) |
я не хочу тебя |
я вижу тебя снова |
Я знаю, ты не позвонишь |
я разговаривал с твоим другом |
Он не знал обо мне |
Почему вы лежите? |
Почему ты солгал обо мне? |
Почему ты говорил обо мне? |
Почему ты плакал обо мне? |
Это еще один в ванной, детка |
(один, я думал, что знаю) |
Я знаю, что ты злишься, я не заставил тебя ненавидеть меня |
(один я думал, что я) |
Я знаю тебя плохо, я знаю тебя хорошо |
Я знаю, что ты чувствуешь себя неправильно понятым |
Я не хочу твоего прощения |
Я не хочу твоего прощения |
Я не хочу твоего прощения |
Я не хочу твоего прощения |
(Ты не тот, о ком я думал) |
Я не хочу твоего (прощения) |
Я не хочу твоего прощения |
(Ты не тот, кого я думал, что знаю) |
Я не хочу твоего (прощения) |
я не хочу тебя |
Я не могу написать песню, как ты |
Но ты скажешь мне, что я |
Выключи зажигалки, я не вижу твоей улыбки |
Часы не тикают, твое сердце не шипит |
Выключите зажигалки |
Я не вижу твоей улыбки |
Я не вижу твоей улыбки |
Да, это было давно |
(с)мцевой 2018 |