| Oziljak (оригинал) | Шрам (перевод) |
|---|---|
| Oh yeah, too sorry | О да, очень жаль |
| It’s me baby, a several beat | Это я, детка, несколько ударов |
| Oziljak, tu sa leve strane | Шрам там слева |
| Secanje na stare rane | Вспоминая старые раны |
| Da li leti ili zimi | Будь то лето или зима |
| Na rani tetovaza sa tvojim imenom | Ранняя татуировка с вашим именем. |
| Sada me boli, sedaj, ja | Сейчас больно, сейчас, да |
| Ti teces mojim venama | Ты бежишь по моим венам |
| Evo, kap po kap | Вот, по капле |
| Grmi, vujim, nisam to ja | Гром, волк, это не я |
| Sve mi se vrti krug u krug | Все вращается вокруг меня |
| Ne mogu vise, poludecu | Я больше не могу, я схожу с ума |
| Nedostaju mi tvoji poljupci | я скучаю по твоим поцелуям |
| Na usnama mojim tvoji dodiri | Твои прикосновения к моим губам |
| Oziljak, tu sa leve strane | Шрам там слева |
| Secanje na stare rane | Вспоминая старые раны |
| Da li leti ili zimi | Будь то лето или зима |
| Na rani tetovaza sa tvojim imenom | Ранняя татуировка с вашим именем. |
| Yeah, baby | Да, детка |
| It’s me baby, Yankoo | Это я, детка, Янку |
| Na mojim ramenom | на моем плече |
| Si znala da poludis | Ты знал, что ты сумасшедший |
| Bilo ti je mesto | У тебя было место |
| Jutrom da se budis | Просыпаться утром |
| Sa leve strane mi | слева от меня |
| Je ost’o oziljak | это шрам |
| Do kraja mog zivota | На всю оставшуюся жизнь |
| Nosicu nas znak | я понесу знак |
| Na mojim usnama | На моих губах |
| Jos tvojih tragova | Больше ваших подсказок |
| Trebam te duso | я нуждаюсь в тебе, детка |
| I ako si me lagala | И если ты солгал мне |
| Izgubili smo se | Мы потерялись |
| U igri proslosti | В игре прошлого |
| Sa svog puta skrenuli | Они сбились с курса |
| Oziljak, tu sa leve strane | Шрам там слева |
| Secanje na stare rane | Вспоминая старые раны |
| Da li leti ili zimi | Будь то лето или зима |
| Na rani tetovaza sa tvojim imenom | Ранняя татуировка с вашим именем. |
