| Yung Kudge, the boy with no bars
| Юнг Кадж, мальчик без решеток
|
| But I’ve been doing so good so far
| Но пока у меня все хорошо
|
| She’s so fine, but she got no car
| Она такая хорошая, но у нее нет машины
|
| So I’ll just make the drive but it’s so far
| Так что я просто поеду, но это так далеко
|
| Sub-par like PGA
| Ниже номинала, как PGA
|
| But still hot like the moms in PTA
| Но все еще горячо, как мамы в PTA
|
| She want an easy date
| Она хочет легкого свидания
|
| I’m gonna see the way
| я увижу путь
|
| I’ve been actin' different, need PDA, I mean
| Я вел себя по-другому, мне нужен КПК, я имею в виду
|
| So tell me why, why, why, why (Why)
| Так скажи мне, почему, почему, почему, почему (почему)
|
| I do these things for you
| Я делаю это для тебя
|
| So tell me why (So tell me why)
| Так скажи мне, почему (Так скажи мне, почему)
|
| So tell me why (So tell me why, why)
| Так скажи мне, почему (Так скажи мне, почему, почему)
|
| Now I say bye, bye, bye (Bye)
| Теперь я говорю пока, пока, пока (пока)
|
| I ain’t simpin' for these ho’s
| Я не симпин для этих шлюх
|
| I’ll tell you bye (I'll tell you bye)
| Я скажу тебе до свидания (я скажу тебе до свидания)
|
| I’ll tll you bye (I'll tell you bye, by)
| Я скажу тебе до свидания (я скажу тебе до свидания)
|
| Baby I just wanna fly 'cause I can’t stop
| Детка, я просто хочу летать, потому что не могу остановиться
|
| And you lookin' real fine in the crop top
| И ты отлично выглядишь в топе
|
| Or the blue sundress, I ain’t talkin' 'bout sex
| Или синий сарафан, я не говорю о сексе
|
| 'Cause I’ll tell you everyday «It makes your eyes pop» (Huh)
| Потому что я буду говорить тебе каждый день: «От этого у тебя глаза вылезают» (Ха)
|
| Kinda wanna roll with you and vibe with you
| Вроде хочу кататься с тобой и вибрировать с тобой
|
| I ain’t like these other dudes
| Я не такой, как эти другие чуваки
|
| I’m slidin' through, tell me what you wanna do
| Я проскальзываю, скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| I’m askin' you to tell me what you wanna do, ayy
| Я прошу тебя сказать мне, что ты хочешь сделать, ауу
|
| It’s the greatest white boy since Mike Bibby (Ayy, what?)
| Это лучший белый мальчик со времен Майка Бибби (Эй, что?)
|
| At my first show, I’ma pull up with a biddy
| На моем первом шоу я подъеду с бидди
|
| When I’m walkin' down the street, they be pointin' and screamin' (Brr)
| Когда я иду по улице, они показывают пальцем и кричат (Брр)
|
| Like «God damn, is it MC Gibby?» | Типа «Черт возьми, это МС Гибби?» |
| (Ayy)
| (Эй)
|
| On the way to Paris, hope I’m on the right flight
| По пути в Париж, надеюсь, я на правильном рейсе
|
| And I’m hopin' that I see you on the right night
| И я надеюсь, что увижу тебя в нужную ночь
|
| 'Cause if I see your man baby, then we might fight (Ayy, ayy, what?)
| Потому что, если я увижу твоего мужчину, детка, тогда мы можем поссориться (Эй, эй, что?)
|
| But he ain’t my height (Brr)
| Но он не моего роста (Брр)
|
| I ain’t rockin' no Saint Laurent
| Я не качаю Сен-Лорана
|
| I got a, bad bitch in the Gucci Crocs (Ooh, ah)
| У меня плохая сука в Gucci Crocs (О, ах)
|
| She wanna, money bag in the Bentley truck (Ah, ah)
| Она хочет, мешок с деньгами в грузовике Bentley (Ах, ах)
|
| But I don’t wife no ho 'cause I’m MC God, ayy
| Но я не жена, нет, хо, потому что я МС Бог, ауу
|
| I be pullin' all these milfs, shoutout Gravy (Ooh, ooh, ohh, ooh)
| Я буду тянуть всех этих милф, кричу Соус (о, о, о, о)
|
| She be talkin' 'bout her life, «Damn that’s crazy» (Ooh, ooh)
| Она говорит о своей жизни: «Черт возьми, это безумие» (Ооо, ооо)
|
| How I make so many hits, you should come and pay me (Ooh, ooh)
| Как я делаю так много хитов, вы должны прийти и заплатить мне (о, о)
|
| Gotta come so easy, but I’m never lazy (Da, da, da, da)
| Должен прийти так легко, но я никогда не ленюсь (да, да, да, да)
|
| Why, why, so tell me (Ooh)
| Почему, почему, так скажи мне (Ооо)
|
| Why, why, so tell me (Ooh)
| Почему, почему, так скажи мне (Ооо)
|
| Why, why, so tell me (So tell me why)
| Почему, почему, так скажи мне (Так скажи мне, почему)
|
| So tell me why, so tell me (So tell me why)
| Так скажи мне, почему, так скажи мне (Так скажи мне, почему)
|
| So baby I’ma tell you why
| Итак, детка, я скажу тебе, почему
|
| I don’t play no games, don’t waste my time (Yeah)
| Я не играю в игры, не трать время зря (Да)
|
| I got a bad bitch, sittin' on racks (Ayy)
| У меня плохая сука, сижу на стеллажах (Эй)
|
| That’s sittin' on bags (Uh)
| Это сидит на сумках (э-э)
|
| That’s sittin' on me
| Это сидит на мне
|
| So tell me why, why, why, why (Why)
| Так скажи мне, почему, почему, почему, почему (почему)
|
| I do these things for you
| Я делаю это для тебя
|
| So tell me why (Why, so tell me why)
| Так скажи мне, почему (Почему, так скажи мне, почему)
|
| So tell me why (So tell me why, why)
| Так скажи мне, почему (Так скажи мне, почему, почему)
|
| Now I say bye, bye, bye (Bye)
| Теперь я говорю пока, пока, пока (пока)
|
| I ain’t simpin' for these ho’s
| Я не симпин для этих шлюх
|
| I’ll tell you bye (I'll tell you bye)
| Я скажу тебе до свидания (я скажу тебе до свидания)
|
| I’ll tell you bye (I'll tell you bye, bye)
| Я скажу тебе до свидания (Я скажу тебе до свидания, пока)
|
| So tell me why, why, why, why (Ooh, why)
| Так скажи мне, почему, почему, почему, почему (О, почему)
|
| I do these things for you
| Я делаю это для тебя
|
| So tell me why (Why, so tell me why)
| Так скажи мне, почему (Почему, так скажи мне, почему)
|
| So tell me why (So tell me why, why, tell me, so tell me why)
| Так скажи мне, почему (Так скажи мне, почему, почему, скажи мне, так скажи мне, почему)
|
| Now I say bye, bye, bye (Ooh, bye)
| Теперь я говорю пока, пока, пока (О, пока)
|
| I ain’t simpin' for these ho’s
| Я не симпин для этих шлюх
|
| I’ll tell you bye (I'll tell you bye)
| Я скажу тебе до свидания (я скажу тебе до свидания)
|
| I’ll tell you bye (I'll tell you bye, bye) | Я скажу тебе до свидания (Я скажу тебе до свидания, пока) |