| Não consigo ficar longe de você
| я не могу держаться подальше от тебя
|
| Quando a gente não tá junto, eu caio na deprê
| Когда мы не вместе, я впадаю в непонимание
|
| Sabe que eu faço de tudo pra te ver
| Ты знаешь, я делаю все, чтобы увидеть тебя
|
| Eu tô na tua, bebê, e ninguém sabe fazer
| Я сам по себе, детка, и никто не знает, как это сделать.
|
| O que a gente faz na cama, romance com sacanagem
| Что мы делаем в постели, романтика с распутной
|
| É tesão nível hard, eu morro de saudade
| Это жесткий уровень возбуждения, я скучаю по тебе
|
| Quando vem por cima, tu dá aula, começou e não acaba
| Когда дело доходит до вершины, ты учишь, это началось и не заканчивается
|
| Não consegue mais parar, parar
| Не могу больше останавливаться, остановись
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, ninguém faz como tu, carinhosa e safadinha
| О-о-о, Брунинья, никто не делает это так, как ты, ласковый и непослушный
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, eu me apaixonei nessa boca gostosinha
| О-о-о, Брунинья, я влюбился в этот горячий рот
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, ninguém faz como tu, carinhosa e safadinha
| О-о-о, Брунинья, никто не делает это так, как ты, ласковый и непослушный
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, eu me apaixonei com essa boca gostosinha
| О-о-о, Брунинья, я влюбился в этот горячий рот
|
| Acaba comigo, Bruninha!
| Прикончи меня, Брунинья!
|
| Não consigo ficar longe de você
| я не могу держаться подальше от тебя
|
| Quando a gente não tá junto, eu caio na deprê
| Когда мы не вместе, я впадаю в непонимание
|
| Sabe que eu faço tudo pra te ver
| Ты знаешь, я делаю все, чтобы увидеть тебя
|
| Eu tô na tua, bebê, ninguém sabe fazer
| Я на твоем, детка, никто не знает, как это сделать
|
| O que você faz na cama, romance com sacanagem
| Что ты делаешь в постели, роман с распутной
|
| É tesão nível hard, eu morro de saudade
| Это жесткий уровень возбуждения, я скучаю по тебе
|
| Quando vem por cima, tu dá aula, começou e não acaba
| Когда дело доходит до вершины, ты учишь, это началось и не заканчивается
|
| Não consegue mais parar, parar
| Не могу больше останавливаться, остановись
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, ninguém faz como tu, carinhosa e safadinha
| О-о-о, Брунинья, никто не делает это так, как ты, ласковый и непослушный
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, eu me apaixonei nessa boca gostosinha
| О-о-о, Брунинья, я влюбился в этот горячий рот
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, ninguém faz como tu, carinhosa e safadinha
| О-о-о, Брунинья, никто не делает это так, как ты, ласковый и непослушный
|
| Ô-ô-ô, Bruninha, eu me apaixonei nessa boca gostosinha
| О-о-о, Брунинья, я влюбился в этот горячий рот
|
| Acostuma com nóis
| привыкай к нам
|
| Acostuma com nóis
| привыкай к нам
|
| Acostuma com nóis | привыкай к нам |