| Sick with the rap when I bring my flow
| Больной рэпом, когда я приношу свой поток
|
| I’m spittin' faster than your girl gettin' off with my photo
| Я плюю быстрее, чем твоя девушка кончает с моей фотографией
|
| And every girl dyin' just to give me hugs
| И каждая девушка умирает, чтобы обнять меня
|
| Soon as I step out of my motherfuckin' class, BUDS
| Как только я выйду из своего гребаного класса, BUDS
|
| Top Secret missions you know we never stoppin'
| Совершенно секретные миссии, которые вы знаете, мы никогда не останавливаем
|
| Walk in the bar yellin' «Bro I just killed Bin Laden!»
| Ходить по бару и кричать: «Братан, я только что убил бен Ладена!»
|
| Published my book and I got movies made
| Опубликовал свою книгу и снял фильмы
|
| Next step is rappin' and I’m here to stay
| Следующий шаг - рэп, и я здесь, чтобы остаться
|
| So lets start, and this might be mean
| Итак, давайте начнем, и это может означать
|
| But you can’t act (Of valor)
| Но ты не можешь действовать (о доблести)
|
| Not even better than Charlie Sheen
| Даже не лучше Чарли Шина.
|
| I see you on Fox News talkin' about danger
| Я вижу, как вы на Fox News говорите об опасности
|
| What happened to quiet professional? | Что случилось с тихим профессионалом? |
| Oh, that’s a Ranger
| О, это Рейнджер
|
| RASP and Ranger School, stayed up for days and nights
| RASP и школа рейнджеров не спали дни и ночи
|
| Just to get to regiment to slaughter you on this mic
| Просто чтобы добраться до полка, чтобы зарезать тебя на этом микрофоне
|
| You belong in a boat, get your ass back in the bay
| Тебе место в лодке, верни свою задницу в бухту
|
| I know you need a hero so Rangers Lead The Way
| Я знаю, что вам нужен герой, поэтому Рейнджеры идут впереди
|
| I’m a predator, a warrior, and a night stalker
| Я хищник, воин и ночной охотник
|
| You better EXFIL now like «Get to the choppa!»
| Вам лучше EXFIL сейчас, как «Доберитесь до чоппы!»
|
| Get all your boys together and I’ll call you semen
| Собери всех своих парней, и я назову тебя Семен
|
| See that’s the same thing that your chick is fiendin'
| Смотри, это то же самое, что твоя цыпочка
|
| Sea, air, and land, I’ve got years of trainin'
| Море, воздух и земля, у меня годы тренировок
|
| I ball so hard they call me Peyton Manning
| Я играю так сильно, что меня зовут Пейтон Мэннинг.
|
| I got my perfect push-up and my TRX Band
| У меня есть идеальные отжимания и браслет TRX.
|
| Drinkin' Frog Fuel, «Why?» | Drinkin 'Frog Fuel, «Почему?» |
| Because I’m the motherfuckin' man
| Потому что я ублюдок
|
| Operator as fuck, hashtag my nation
| Оператор, черт возьми, хэштег моей нации
|
| Dick so big it needs its own station
| Дик такой большой, что ему нужна своя станция
|
| You think you’re operators but half of you can’t even grow beards
| Вы думаете, что вы операторы, но половина из вас даже не может отрастить бороды
|
| Climb down your ladder bitch, bottom tier
| Спустись по своей лестнице, сука, нижний ярус.
|
| I got my SWCC, drivin' my whip
| Я получил свой SWCC, управляю своим хлыстом
|
| Doin' donuts while I’m fightin' Rangerettes off my dick (Hey)
| Делаю пончики, пока я сражаюсь с Rangerettes со своего члена (Эй)
|
| Come to BUDS and we’ll make you a believer
| Приходи в BUDS и мы сделаем тебя верующим
|
| But for now quit rap and stick to airfield seizures
| А пока брось рэп и займись аэродромными захватами.
|
| You think you’re pretty cool with your static line?
| Вы думаете, что вы довольно круты со своей статической линией?
|
| How many slots you get to HALO? | Сколько слотов вы получаете в HALO? |
| That’s right, get in line
| Верно, встаньте в очередь
|
| Department of the Navy bitch, you know who
| Сука Департамента ВМФ, ты знаешь, кто
|
| I get more fundin' than your regiment, NSW
| Я получаю больше средств, чем ваш полк, Новый Южный Уэльс
|
| Your tier line, it doesn’t even work, so let me explain to you
| Ваша уровневая линия, она даже не работает, так что позвольте мне объяснить вам
|
| You play with a surfboard, you’re not in DEVGRU
| Ты играешь с доской для серфинга, ты не в ДЕВГРУ
|
| Call me Chuck Norris 'cause I’ll kill you with my stare
| Зови меня Чак Норрис, потому что я убью тебя своим взглядом
|
| Your pre-mission checks are hands eyes ears (Hair)
| Ваши проверки перед миссией - это руки, глаза, уши (волосы).
|
| We were smokin' dudes before you ever came around
| Мы курили чуваков еще до того, как ты появился
|
| You think makin' movies is original bitch? | Вы думаете, что снимать фильмы - это оригинальная сука? |
| Black Hawk Down
| Падение черного ястреба
|
| Your ego is so big I can see it from space
| Твое эго настолько велико, что я вижу его из космоса.
|
| I bet the only picture you masturbate to is to your own face
| Бьюсь об заклад, единственное изображение, на которое вы мастурбируете, это ваше собственное лицо
|
| You joined the Navy, your life is filled with remorse
| Вы присоединились к военно-морскому флоту, ваша жизнь наполнена угрызениями совести
|
| Just like your girlfriend, after she slept with all of Task Force
| Как и твоя девушка, после того, как она переспала со всей Оперативной группой.
|
| You think you spittin' so fast?
| Думаешь, ты так быстро плюешься?
|
| It’s like the second I rap you come in last
| Как будто во второй раз, когда я читаю рэп, ты приходишь последним
|
| Initiate a blast, screw a failure drill
| Инициируйте взрыв, закрутите неудачное сверло
|
| I’m fuckin' decapitatin' your ass
| Я чертовски обезглавливаю твою задницу
|
| Because I got it and I’m never gonna stop it
| Потому что у меня это есть, и я никогда не остановлюсь
|
| I rip it, kill it, conceal it, steal it, reveal it
| Я рву это, убиваю, прячу, украду, раскрываю
|
| Boom to your chest, you know I know you feel it
| Бум к груди, ты знаешь, я знаю, что ты это чувствуешь
|
| And after this rap I’m goin' to out shoot you at the range
| И после этого рэпа я перестреляю тебя на стрельбище
|
| And give Ranger Panties to your team buddy who just had a sex change | И подарите трусы рейнджера товарищу по команде, который только что сменил пол. |