| 24 and 8 hollows thats 32
| 24 и 8 пустот это 32
|
| He dont die on the spot he in surgical
| Он не умирает на месте, он в хирургическом
|
| Mr. Black ever touched it get personal
| Мистер Блэк когда-либо касался этого, переходите на личности
|
| Get em up close he get knocked off his vertical
| Поднимите их поближе, он свалится с его вертикали
|
| Pop out, whole gang pop out
| Выскочить, вся банда выскакивает
|
| Dont get dropped down tryna run up
| Не опускайся, попробуй подбежать
|
| We feening to do it
| Мы хотим это сделать
|
| They walk with the 9 but dont use it
| Они ходят с 9, но не используют его
|
| Keep spinning their block we loopin the block like im jewish
| Продолжайте крутить их блок, мы зацикливаем блок, как будто я еврей
|
| 2 4 blunts of hittas for KObe
| 2 4 тупых удара для KObe
|
| Chop on my waist not a man that control me
| Отрежь мне талию, а не мужчина, который контролирует меня.
|
| Nights on the roof, not a night I was lonely
| Ночи на крыше, ни одной ночи, когда я был одинок
|
| Keep a shooter around im a trophy
| Держите стрелок рядом с трофеем
|
| With the left he gon' shoot like Ginobili
| Левой он будет стрелять, как Джинобили.
|
| Spin a block on a hoe with my shorties
| Крутите блок на мотыге с моими коротышками
|
| Run when I come and get shells out the .40
| Беги, когда я приду и вытащу снаряды из 40-го калибра.
|
| Bullets burning and he yelling and screaming
| Пули горят, а он кричит и кричит
|
| One in the legs and the bullets will teach him
| Один в ноги и пули его научат
|
| If they mention the gang then im creeping
| Если они упоминают банду, то я подкрадываюсь
|
| Beef with my block have you leaving a vegan
| Говядина с моим блоком, ты уходишь от вегана
|
| Cock it back i put 1 in the head
| Поднимите его обратно, я положил 1 в голову
|
| See an opp and he drop I put 1 in his head
| Увидишь противника, и он падает, я положил 1 ему в голову
|
| We dont talk on the net we just come in instead
| Мы не разговариваем в сети, мы просто заходим вместо этого
|
| Fuck the talkin, we stalkin they pumpin the shells
| К черту болтовню, мы следим за тем, чтобы они качали снаряды
|
| Keep a vest til lil bro hit his legs and his head
| Держите жилет, пока лил бро не ударит его по ногам и голове
|
| Check the news for the news when they callin him dead
| Проверьте новости на новости, когда они называют его мертвым
|
| We still up on the score and thats word to my dead
| Мы все еще на счету, и это слово моим мертвым
|
| They got back everytime and thats word to the set like…
| Они возвращались каждый раз, и это слово на съемочной площадке, как ...
|
| 24 and 8 hollows thats 32
| 24 и 8 пустот это 32
|
| We gon circle thru blocks then we murder you
| Мы будем кружить по блокам, а потом убьем тебя.
|
| Mr. White he get touched it get personal
| Мистер Уайт, его тронули, это стало личным
|
| He gon die on the spot fuck a surgical
| Он умрет на месте, трахнет хирурга
|
| Talk on gang then we leavin him dead
| Поговорите о банде, тогда мы оставим его мертвым
|
| Metal jackets is locking his dreads
| Металлические куртки запирают его страхи
|
| Vertical flippin and he missing his step
| Вертикальный флиппин, и он пропускает свой шаг
|
| Think thats a story gon bring out the feds
| Думаю, это история, которая доставит федералов
|
| And just pass me the nina instead
| И просто передай мне Нину вместо этого
|
| With a 30
| С 30
|
| Got the work from the dirt do em dirty
| Получил работу от грязи, сделай их грязными
|
| Ima off me a 30 not a perky
| Има от меня 30 не веселый
|
| Nigga touchin his body think he nervous
| Ниггер трогает его тело, думает, что он нервничает
|
| Body bluffin his body bullets purgin
| Тело блефует, его пули очищают тело
|
| Choppa full loaded while im burstin
| Choppa полностью загружен, пока я разрываюсь
|
| And no asking for mercy why you with him
| И не прося пощады, почему ты с ним
|
| 2 for 1 you got added on a mission
| 2 по цене 1 вас добавили в миссию
|
| Cuz I can’t leave a witness
| Потому что я не могу оставить свидетеля
|
| Hollows twistin up his stomach, thats chores for the surgeon
| Выворачивает живот наизнанку, это хлопоты для хирурга.
|
| Our block, we spin we rehearsed it
| Наш блок, мы крутим, мы его репетировали
|
| Send shots left it posted
| Отправляйте снимки, оставив их опубликованными
|
| Perfect aim got his name cuz he focused
| Идеальная цель получила свое имя, потому что он сосредоточился
|
| Got skills while he throwin
| Получил навыки, пока он бросал
|
| Shooters reck and my gerbers is purgin
| Стрелки считают, а мои герберы очищают
|
| Its urgent inside em
| Это срочно внутри них
|
| You can see that they been thru some pain
| Вы можете видеть, что они прошли через некоторую боль
|
| They some monstas
| Они какие-то монсты
|
| And my demon is special ed, special needs so i give him meds
| И у моего демона особое образование, особые потребности, поэтому я даю ему лекарства
|
| Ain’t no boredom they drill instead
| Вместо этого они сверлят не скучно
|
| Mommas crying the scene will get drastic
| Мамы плачут, сцена станет резкой
|
| Pop up tips but the weapon is plastic
| Всплывающие подсказки, но оружие пластиковое
|
| He get striked for his acting
| Он получил удар за свою игру
|
| Body stretch like elastic
| Тело растягивается как резинка
|
| 24 and 8 hollows thats 32
| 24 и 8 пустот это 32
|
| We gon circle thru blocks then we murder you
| Мы будем кружить по блокам, а потом убьем тебя.
|
| Mr. White he get touched it get personal
| Мистер Уайт, его тронули, это стало личным
|
| He gon die on the spot fuck a surgical
| Он умрет на месте, трахнет хирурга
|
| 24 and 8 hollows thats 32
| 24 и 8 пустот это 32
|
| He dont die on the spot he in surgical
| Он не умирает на месте, он в хирургическом
|
| Mr. Black ever touched it get personal
| Мистер Блэк когда-либо касался этого, переходите на личности
|
| Get em up close he get knocked off his vertical | Поднимите их поближе, он свалится с его вертикали |