| Horses (оригинал) | Лошади (перевод) |
|---|---|
| We used to play where the hellebores grew | Мы играли там, где росли морозники |
| In the warm fields where the black swans flew | В теплых полях, где летали черные лебеди |
| We had to climb up so high just to see them arrive | Нам пришлось забраться так высоко, чтобы увидеть, как они прибывают. |
| Under finite frozen stars | Под конечными застывшими звездами |
| We found a hill and we called it ours | Мы нашли холм и назвали его нашим |
| And spent the night just wishing our lives away | И провел ночь, просто желая нашей жизни |
| On horses | На лошадях |
| On horses | На лошадях |
| On horses | На лошадях |
| We will ride | мы поедем |
| For every day I’d rather forget | На каждый день я предпочел бы забыть |
| There’s a long winter of cold regret | Долгая зима холодного сожаления |
| Let’s chase the seconds as the night swallows the day | Давайте гоняться за секундами, пока ночь поглощает день |
| On horses | На лошадях |
| On horses | На лошадях |
| On horses | На лошадях |
| We will ride | мы поедем |
| Like a truant with time on my side | Как прогульщик со временем на моей стороне |
| No loneliness | Нет одиночества |
| Nor worth defined | Не стоит определять |
| If wishes were horses | Если бы желания были лошадьми |
| We would ride | мы бы поехали |
| On horses | На лошадях |
| On horses | На лошадях |
| On horses | На лошадях |
| we will ride | мы поедем |
