Перевод текста песни Solo - Matsby, KAIROS

Solo - Matsby, KAIROS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo, исполнителя - Matsby
Дата выпуска: 24.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Solo

(оригинал)
Dovrei fare una discografia
Se chiedi perchè rimo
Non sfocio nell’ipocrisia:
Infatti questo è il primo
.disco, impazzisco
All’idea di esser visto
Come uno dei tanti
Come altri cioè finto
Sono leopardi ma senza la gobba
Jamie Vardy senza la coppa
Ma con la sua stessa fotta
Mi prendo il tuo posto da idiota!
Ok sentiamo il tuo pezzo
Basta che il pezzo non sia una dose
Amo la musica
Perchè distinguo
Cose preziose da pericolose
Non ho più il blocco dello scrittore
Ora c’ho il blocco per le persone
Mi affezionavo dopo un paio di ore
Adesso ho uno stop interiore
Sto mondo è bugiardo
Perchè anche un bastardo
Se vuole passa per agnello
E c'è un imbecille vigliacco
Anche faccia di cazzo
Però è un personaggio
Quindi «quanto è bello!»
Sei troppo o niente
Sei tanto o poco
Questa gente
Non ha scopo
Un altro giorno in cui
Non concludo niente di buono
Mettono ‘segui' però 'ricambi'
Altrimenti addio
E' come chi dice ti amo solo
Per sentirsi dire «anch'io»
Ma non voglio più pensare agli altri
Ora penso a migliorarmi
Al costo di farmi uno scudo sicuro
Io mi scalfirò un porto d’armi
Il mio malessere
E' apparenza ed essere
Dentro ho una tela
E la mia vita
E' un disfare e tessere
(Ritornello)
Odio star da Solo
Eppure mi ha salvato un assolo!
Uno spartito mi ha innalzato dal suolo
Ma non ho niente
Da spartir con loro!
No
No
No
No
Io non sono come loro
Forse è meglio star da Solo
Devi stare bene con te stesso:
È l’unico compromesso!
(Strofa 2: Kairos)
Ho sempre detto «no» a chi mi diceva cambia
Ho perso le persone le parole mai
Ho sempre avuto il vizio di pensare troppo
Ho trasformato in incubo ogni sogno
Adesso sogno o sono desto
Se mi estraneo dal contesto
Di fisso sto in ritardo
Sbaglio e lotto con me stesso
Sono in chilling sulla luna
Luna piena
Tasche vuote
Tu hai il peso di una piuma
Io peso un rinoceronte
Il fluss è acqua dalla fonte
Fonde magma
La mia sorte
Sorge a galla
Tra le sponde
Come un mostro a mezzanotte
Nuoto contro la corrente
Rende vuoto chi la segue
Sto cercando me da sempre
Son Siddhartha in Hermann Hesse
Essere o non essere
Oggi essere o apparire
Il mio talento è un fiore
Sta per appassire…
Vi manco sull album con le figurine
Io non ci sto dentro resto sulle mie
(Ritornello)
Odio star da Solo
Eppure mi ha salvato un assolo!
Uno spartito mi ha innalzato dal suolo
Ma non ho niente
Da spartir con loro!
No
No
No
No
Io non sono come loro
Forse è meglio star da Solo
Devi stare bene con te stesso:
È l’unico compromesso!

Соло

(перевод)
Я должен сделать дискографию
Если вы спросите, почему я рифмую
Я не доводил до лицемерия:
На самом деле это первый
.диско, я схожу с ума
К идее быть увиденным
Как один из многих
Как и другие, это подделка
Это леопарды, но без горба
Джейми Варди без кубка
Но со своим трахом
Я займу место твоего идиота!
Хорошо, давайте послушаем вашу часть
Пока кусок не доза
я люблю музыку
Почему я различаю
Драгоценные вещи из опасных
У меня больше нет писательского блока
Теперь у меня есть блок для людей
Я полюбил его через пару часов
Теперь у меня есть внутренняя остановка
Этот мир лжец
Почему еще и сволочь
Если хочешь, пройди за баранину
И есть трусливый дурак
Трахни лицо тоже
Но он персонаж
Итак, "как же это красиво!"
Вы слишком много или ничего
Ты много или мало
Этот народ
У него нет цели
Еще один день, в котором
я не делаю ничего хорошего
Они ставят «следовать», но «запчасти»
В противном случае до свидания
Это как кто-то, кто говорит, что я люблю тебя одного
Чтобы услышать «я тоже»
Но я не хочу больше думать о других
Теперь думаю о самосовершенствовании
За счет того, что сделал меня надежным щитом
Я поцарапаю лицензию на оружие
мое недомогание
Это внешний вид и существо
у меня холст внутри
Это моя жизнь
Это уничтожение и плетение
(Припев)
я ненавижу быть один
И все же меня спасло соло!
Оценка подняла меня с земли
Но у меня ничего нет
Чтобы поделиться с ними!
Нет
Нет
Нет
Нет
я не такой как они
Может быть, лучше быть одному
Вам должно быть комфортно с собой:
Это единственный компромисс!
(Стих 2: Кайрос)
Я всегда говорил «нет» всем, кто говорил мне измениться.
Я терял людей своими словами когда-либо
У меня всегда была привычка много думать
Я превратил каждый сон в кошмар
Теперь я мечтаю или бодрствую
Если я вырвусь из контекста
я постоянно опаздываю
Я ошибаюсь, и я борюсь с собой
я отдыхаю на луне
полнолуние
Пустые карманы
Ты вес перышка
я вешу носорога
Флюс - это вода из источника
Расплавляет магму
Моя судьба
Он поднимается на плаву
Между берегами
Как монстр в полночь
Я плыву против течения
Это делает тех, кто следует за ним пустым
я всегда искал себя
Сын Сиддхартха в Германе Гессе
Быть или не быть
Сегодня быть или появиться
Мой талант - цветок
Вот-вот засохнет...
Ты скучаешь по мне в альбоме наклеек
Я не в нем, я остаюсь при своем
(Припев)
я ненавижу быть один
И все же меня спасло соло!
Оценка подняла меня с земли
Но у меня ничего нет
Чтобы поделиться с ними!
Нет
Нет
Нет
Нет
я не такой как они
Может быть, лучше быть одному
Вам должно быть комфортно с собой:
Это единственный компромисс!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: KAIROS