| Quando anoitece lá fora me bate a lembrança
| Когда на улице темнеет, меня накрывает память
|
| Do tempo em que éramos duas crianças
| С тех пор, как мы были двумя детьми
|
| Pensando que o mundo era um favo de mel
| Думая, что мир был сотовым
|
| Ah, esse amor inocente era pra toda vida
| Ах, эта невинная любовь была на всю жизнь
|
| Jamais entre nós nem adeus nem partida
| Никогда между нами ни прощания, ни разлуки
|
| A nossa paixão tinha gosto de céu
| Наша страсть была на вкус как рай
|
| Parece até que foi ontem o primeiro beijo
| Кажется, вчера был первый поцелуй
|
| Quando fecho os olhos ainda te vejo
| Когда я закрываю глаза, я все еще вижу тебя
|
| E sinto as batidas do seu coração
| И я чувствую твое сердцебиение
|
| Há quanta coisa bonita no amor tão puro
| В чистой любви столько красоты
|
| Parece mentira que aquele futuro
| Кажется ложью, что будущее
|
| Que a gente sonhou não passou de ilusão
| То, что мы мечтали, было просто иллюзией
|
| Veio nos trilhos do tempo o trem do destino
| Поезд судьбы шел по рельсам времени
|
| E foi te levando por outros caminhos
| И это повело вас по другим путям
|
| Deixando-me aqui na estação solidão
| Оставив меня здесь, на станции одиночества.
|
| E nessas idas e voltas da minha saudade
| И в этих приходах и уходах моей тоски
|
| Perdi o endereço da felicidade
| Я потерял адрес счастья
|
| Fiquei prisioneiro da recordação | Я был пленником памяти |