| What on Earth are you doing, God?
| Что ты делаешь, Боже?
|
| Is this some sort of joke you’re playing?
| Это какая-то шутка, которую ты разыгрываешь?
|
| Is it cause we didn’t pray?
| Это потому, что мы не молились?
|
| Well I can’t see the point of the word without the action
| Ну, я не вижу смысла слова без действия
|
| Are you just hot air, breathing over us and over all?
| Ты просто горячий воздух, дышащий над нами и над всеми?
|
| Is it fun watching us all?
| Весело ли смотреть на всех нас?
|
| Where’s your son? | Где твой сын? |
| We want him again!
| Мы хотим его снова!
|
| And next time you send your boy down here
| И в следующий раз, когда ты отправишь сюда своего мальчика
|
| Give him a wife and a sexy daughter
| Подарите ему жену и сексуальную дочь
|
| Someone we can understand
| Кто-то, кого мы можем понять
|
| Who’s got some ideas we can use, really relate to
| У кого есть идеи, которые мы можем использовать, действительно связанные с
|
| We’ve all read your rules, tried them
| Мы все читали ваши правила, пробовали их
|
| Learnt them in school, then tried them
| Выучила их в школе, а потом попробовала
|
| They’re impossible rules, and you’ve made us look fools
| Это невозможные правила, и вы заставили нас выглядеть дураками
|
| Well done, God, but now please…
| Молодец, Боже, но теперь, пожалуйста…
|
| Don’t hunt me down, for Heaven’s sake!
| Не гони меня, ради всего святого!
|
| You know that I’m only joking, aren’t I?
| Вы знаете, что я просто шучу, не так ли?
|
| Pardon me I’m very drunk!
| Простите меня, я очень пьян!
|
| But I know what I’m trying to say, and it’s nearly night time
| Но я знаю, что пытаюсь сказать, и уже почти ночь
|
| And we’re still alone, waiting for something unknown, still waiting
| И мы все еще одни, ждем чего-то неизвестного, все еще ждем
|
| So throw down a stone, or something!
| Так что бросьте камень, что ли!
|
| Give us a sign, for Christ’s sake! | Дай нам знак, Христа ради! |