| Говорят, что у человека две души.
|
| Во время сна одна душа не покидает тела и остается на земле, а вторая
|
| отправляется бродить в заоблачных далях.
|
| И связывает эти две души серебристая нить. |
| Оборвется она невзначай,
|
| или враг перерубит ее острым мечом,
|
| — не сможет вторая душа найти путь обратно на землю, останется в заоблачном
|
| краю.
|
| А первая душа человека тоскует в разлуке со своим бродячим двойником,
|
| и человек умирает, не просыпаясь.
|
| День, ночь — все равно
|
| В царстве вечной тьмы,
|
| Видеть солнце нам дано
|
| Только с той стороны.
|
| Век в век мой народ
|
| В этом замке грез,
|
| Призраки снов, всякий сумрачный сброд —
|
| Кого дьявол занес.
|
| Есть ход в этот мир,
|
| Ты его нашел,
|
| Ты не дух и не вампир,
|
| Так зачем ты пришел?
|
| Кто ты, человек?
|
| Только плоть и кровь!
|
| Бедный, заблудший, окончен твой век,
|
| Свою душу готовь!
|
| Нет на земле силы коварнее сна,
|
| След во мгле свой теряешь,
|
| Сто тысяч лет в замке таится она,
|
| Сотни бед ты не знаешь, нет.
|
| Ты знал этот путь,
|
| Ты пришел сюда
|
| Грезы вечности вдохнуть,
|
| Заглянуть в никуда,
|
| Но здесь все не так,
|
| Здесь расклад иной.
|
| Можно войти, но покинуть никак
|
| Мир под черной луной.
|
| По ночам души людей неслышно вылетают из дверей, чтобы встретиться и сразиться
|
| со своими врагами. |
| Проигравшие этот бой души не возвращаются назад,
|
| а покинутые ими тела обращаются в прах. |