Перевод текста песни The Sound of Music - Bing Crosby, Jack Teagarden, John Raitt

The Sound of Music - Bing Crosby, Jack Teagarden, John Raitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sound of Music, исполнителя - Bing Crosby.
Дата выпуска: 31.05.2013
Лейбл звукозаписи: Retrospective
Язык песни: Английский

The Sound of Music

(оригинал)
MARIA:
My day in the hills
Has come to an end, I know.
A star has come out
To tell me it’s time to go.
But deep in the dark green shadows,
There are voices that urge me to stay.
So I pause and I wait and I listen,
For one more sound,
For one more lovely thing
That the hills might say!
The hills are alive
With the sound of music,
With songs they have sung,
For a thousand years.
The hills fill my heart,
With the sound of music.
My heart wants to sing every song it hears.
My heart wants to beat like the wings
Of the birds that rise from the lake
To the trees.
My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze,
To laugh like a brook when it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night,
Like a lark who is learning to pray.
I go to the hills
When my heart is lonely.
I know I will hear
What I heard before.
My heart will be blessed
With the sound of music
And I’ll sing once more.

Звуки музыки

(перевод)
МАРИЯ:
Мой день в горах
Подошел к концу, я знаю.
Звезда вышла
Чтобы сказать мне, что пора идти.
Но глубоко в темно-зеленых тенях,
Есть голоса, которые призывают меня остаться.
Поэтому я делаю паузу, жду и слушаю,
Еще один звук,
Для еще одной прекрасной вещи
Что холмы могут сказать!
Холмы живы
Под звуки музыки,
С песнями, которые они пели,
На тысячу лет.
Холмы наполняют мое сердце,
Под звуки музыки.
Мое сердце хочет петь каждую песню, которую слышит.
Мое сердце хочет биться, как крылья
Из птиц, которые поднимаются из озера
К деревьям.
Мое сердце хочет вздохнуть
Как колокольчик, который летит
Из церкви на ветру,
Смеяться, как ручей, когда он спотыкается и падает
По камням на пути
Чтобы петь всю ночь,
Как жаворонок, который учится молиться.
я иду в горы
Когда мое сердце одиноко.
Я знаю, что услышу
То, что я слышал раньше.
Мое сердце будет благословлено
Под звуки музыки
И еще раз спою.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Funny Valentine ft. Jack Teagarden, John Raitt, Larry Hagman 2013
My Heart Belongs to Daddy ft. Jack Teagarden, John Raitt, Larry Hagman 2014
Do-Re-Mi ft. Lauri Peters, William Snowden, Kathy Dunn 1958
Way Back Home ft. Bing Crosby 2011
My Favorite Things ft. Patricia Neway 1958
Something's Gotta Give 2012
The Sound of Music 2014
Royal Garden Blues 2019
Its Been A Long, Long Time 2011
Edelweiss ft. Mary Martin, Lauri Peters, William Snowden 1958
I Wish You A Merry Christmas 2016
My Favourite Thing 1965
It's Beginning To Look A Lot Like Christmas 2019
A Hundred Years From Today 2019
Marshmallow World ft. Ella Fitzgerald 2016
(It's A) Marshmallow World ft. Bing Crosby 2014
Junk Man 2019
Walking in a Winter Wonderland 2014
Home On the Range 2012
That's What I Like About You 2019

Тексты песен исполнителя: Bing Crosby
Тексты песен исполнителя: Jack Teagarden
Тексты песен исполнителя: Mary Martin