| You said you believed that we Could find love together happily
| Вы сказали, что верите, что мы могли бы найти любовь вместе счастливо
|
| And after all the wrong I’ve done
| И после всего того, что я сделал
|
| You think that I am still the one
| Вы думаете, что я все еще один
|
| To give your loving to So bring it home to you
| Чтобы отдать свою любовь, так что принесите ее домой к вам
|
| You told me that you’d love me if I’d ever change
| Ты сказал мне, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь
|
| Welcome me into your arms again
| Прими меня снова в свои объятия
|
| Come on in out of the rain, hey
| Заходи из-под дождя, эй
|
| There’s a place in your heart to love me again
| В твоем сердце есть место, чтобы снова полюбить меня
|
| Happiness and joy you bring
| Счастье и радость вы приносите
|
| When you call my name
| Когда ты называешь мое имя
|
| Come on in out of the rain
| Заходи из-под дождя
|
| I loved no one but you
| Я никого не любил, кроме тебя
|
| But I strayed, I know I made you blue
| Но я заблудился, я знаю, что сделал тебя синим
|
| You spoke unto my very soul
| Ты говорил с моей душой
|
| You warmed my heart that once was cold
| Ты согрел мое сердце, которое когда-то было холодным
|
| Now I’m so glad to know
| Теперь я так рад знать
|
| You told me that you’d love me if I’d ever change
| Ты сказал мне, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь
|
| Welcome me into your arms again
| Прими меня снова в свои объятия
|
| Come on in out of the rain, oh There’s a place in your heart to love me again
| Выходи из-под дождя, о, в твоем сердце есть место, чтобы снова полюбить меня.
|
| Happiness and joy you’d bring
| Счастье и радость, которые ты принесешь
|
| When you call my name
| Когда ты называешь мое имя
|
| Come on in out of the rain
| Заходи из-под дождя
|
| Some people spend a lifetime lookin for love…
| Некоторые люди проводят всю жизнь в поисках любви…
|
| But I’ve got love right her all of the time…
| Но у меня есть любовь прямо к ней все время ...
|
| Oh, I… though I try to deny it.
| О, я... хотя я пытаюсь отрицать это.
|
| Deep inside… just couldn’t fight it…
| Глубоко внутри… просто не мог с этим бороться…
|
| You turned my life around
| Ты перевернул мою жизнь
|
| The love that’s lost was found, Let the rain come down!
| Потерянная любовь найдена, Пусть идет дождь!
|
| You told me that you’d love me if I’d ever change
| Ты сказал мне, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь
|
| Welcome me into your arms again
| Прими меня снова в свои объятия
|
| Come on in out of the rain, hey
| Заходи из-под дождя, эй
|
| There’s a place in your heart to love me again
| В твоем сердце есть место, чтобы снова полюбить меня
|
| Happiness and joy you bring
| Счастье и радость вы приносите
|
| When you call my name
| Когда ты называешь мое имя
|
| Come on in out of the rain
| Заходи из-под дождя
|
| I loved no one but you
| Я никого не любил, кроме тебя
|
| But I strayed, I know I made you blue
| Но я заблудился, я знаю, что сделал тебя синим
|
| You spoke unto my very soul
| Ты говорил с моей душой
|
| You warmed my heart that once was cold
| Ты согрел мое сердце, которое когда-то было холодным
|
| Now I’m so glad to know
| Теперь я так рад знать
|
| You told me that you’d love me if I’d ever change
| Ты сказал мне, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь
|
| Welcome me into your arms again
| Прими меня снова в свои объятия
|
| Come on in out of the rain, oh There’s a place in your heart to love me again
| Выходи из-под дождя, о, в твоем сердце есть место, чтобы снова полюбить меня.
|
| Happiness and joy you’d bring
| Счастье и радость, которые ты принесешь
|
| When you call my name
| Когда ты называешь мое имя
|
| Come on in out of the rain
| Заходи из-под дождя
|
| Wow…
| Ух ты…
|
| Baby, come out of the rain. | Детка, выходи из-под дождя. |