| Dope man, dope man, I’m the dope man
| Наркоман, наркоман, я наркоман
|
| Who made this beat?
| Кто сделал этот бит?
|
| Twysted Genius, baby
| Twysted Genius, детка
|
| Woo
| Ву
|
| Money fold, dope sold, we got it sewed up (Let's go)
| Деньги сложены, дурь продана, мы все зашили (Поехали)
|
| I’m from where Steve got rich, straight off a blow up (Rich)
| Я оттуда, где Стив разбогател, сразу после взрыва (Богатый)
|
| Skin Tight and Big D had the top on lock (Top on lock)
| У Skin Tight и Big D был топ на замке (Top на замке)
|
| White boy, suave nigga, really had them blocks
| Белый мальчик, учтивый ниггер, у них действительно были блоки
|
| Shawty Lo hugged the curb like a 911
| Shawty Lo обняла бордюр, как 911
|
| May the Lord bless his soul, he sellin' bricks in heaven (Amen)
| Да благословит Господь его душу, он продает кирпичи на небесах (аминь)
|
| Football came home and got his shit together (Foot)
| Футбол вернулся домой и собрал свое дерьмо (фут)
|
| Yeah, the Westside back, bitch, we rich as ever (We rich)
| Да, Вестсайд вернулся, сука, мы богаты как никогда (Мы богаты)
|
| Meatball really ratted, can you believe that? | Фрикадельки действительно прогнили, ты можешь в это поверить? |
| (He did that)
| (Он сделал это)
|
| Bird and Ju was too solid, how you didn’t see that? | Птица и Джу были слишком солидными, как вы этого не заметили? |
| (Free Bird)
| (Свободная птица)
|
| Block came home and nigga set the tone straight (We down for life)
| Блок пришел домой, и ниггер задал правильный тон (мы на всю жизнь)
|
| Marlo dropped the bag off, the hood ate (Let's eat)
| Марло бросил сумку, капюшон съел (Давай поедим)
|
| Dope man, dope man, I’m the dope man (Dope man)
| Наркоман, наркоман, я наркоман (наркоман)
|
| Amiri jeans, a hundred racks straight off of crack, man (Crack)
| Джинсы Amiri, сто стоек прямо из крэка, чувак (крэк)
|
| Got it out the bowl, nigga want a whole thing (Want a whole thing)
| Вынул из миски, ниггер хочет все (Хочешь все)
|
| Got some Westside niggas still in the dope game (Dope game)
| Некоторые ниггеры из Вестсайда все еще в игре с наркотиками (игра с наркотиками).
|
| Dope man, dope man, I’m the dope man (Dope man)
| Наркоман, наркоман, я наркоман (наркоман)
|
| Amiri jeans, a hundred racks straight off of crack, man (Crack)
| Джинсы Amiri, сто стоек прямо из крэка, чувак (крэк)
|
| Got it out the bowl, nigga want a whole thing (Want a whole thing)
| Вынул из миски, ниггер хочет все (Хочешь все)
|
| Got some Westside niggas still in the dope game (Dope game)
| Некоторые ниггеры из Вестсайда все еще в игре с наркотиками (игра с наркотиками).
|
| Big Bank the realest ever, told me never fold (Big Bank)
| Большой банк самый настоящий, сказал мне никогда не сдаваться (Большой банк)
|
| I replied, «I play for keeps, I put that on my soul» (Woo)
| Я ответил: «Я играю на деньги, я положил это на свою душу» (Ву)
|
| Tank a real nigga, I told him hold his head, dawg
| Танк настоящий ниггер, я сказал ему держать голову, чувак
|
| Made a million dollars while sitting in the feds, dawg
| Заработал миллион долларов, сидя в федералах, чувак
|
| Can’t forget 'bout Straight (Straight), he made sure I ate (I ate)
| Не могу забыть про Стрейта (Прямого), он убедился, что я поел (я поел)
|
| And me and Tweet was never greedy, nigga we passed the plate
| И я, и Твит никогда не были жадными, ниггер, мы передали тарелку
|
| PFK last supper and this the round table (Gang)
| Тайная вечеря ПФК и круглый стол (Банда)
|
| Hands got paper cuts from countin' all this damn paper (Let's get it)
| Руки получили порезы от бумаги, считая всю эту чертову бумагу (давайте возьмем ее)
|
| QC, Pee the best to ever do it, nigga (OG)
| QC, Пи лучший из всех, кто когда-либо делал это, ниггер (OG)
|
| Keen and Big Twan really influenced a nigga (PI)
| Кин и Большой Тван действительно повлияли на нигера (PI)
|
| Skippin' school, selling dope, fuck truancy, nigga (Fuck 'em)
| Пропускаю школу, торгую наркотиками, трахаю прогулы, ниггер (К черту их)
|
| And I’m a real D-boy, it’s Rudy, lil' nigga
| И я настоящий D-мальчик, это Руди, маленький ниггер
|
| Dope man, dope man, I’m the dope man (Dope man)
| Наркоман, наркоман, я наркоман (наркоман)
|
| Amiri jeans, a hundred racks straight off of crack, man (Crack)
| Джинсы Amiri, сто стоек прямо из крэка, чувак (крэк)
|
| Got it out the bowl, nigga want a whole thing (Want a whole thing)
| Вынул из миски, ниггер хочет все (Хочешь все)
|
| Got some Westside niggas still in the dope game (Dope game)
| Некоторые ниггеры из Вестсайда все еще в игре с наркотиками (игра с наркотиками).
|
| Dope man, dope man, I’m the dope man (Dope man)
| Наркоман, наркоман, я наркоман (наркоман)
|
| Amiri jeans, a hundred racks straight off of crack, man (Crack)
| Джинсы Amiri, сто стоек прямо из крэка, чувак (крэк)
|
| Got it out the bowl, nigga want a whole thing (Want a whole thing)
| Вынул из миски, ниггер хочет все (Хочешь все)
|
| Got some Westside niggas still in the dope game (Dope game)
| Некоторые ниггеры из Вестсайда все еще в игре с наркотиками (игра с наркотиками).
|
| Got some Westside niggas still in the dope game | У некоторых ниггеров из Вестсайда все еще есть наркотики |