| Cook that shit up, Quay
| Приготовь это дерьмо, Набережная
|
| Yup, Marlo
| Ага, Марло
|
| Hey
| Привет
|
| We ready for war
| Мы готовы к войне
|
| Them young niggas they feed off that evil
| Эти молодые ниггеры питаются этим злом
|
| Duckin' the feds, them people
| Уклоняясь от федералов, их люди
|
| Servin' the block with that ether
| Обслуживание блока этим эфиром
|
| I’m that nigga, turned that boy into the grim reaper
| Я тот ниггер, превратил этого мальчика в мрачного жнеца
|
| Took over the city and beasted
| Захватил город и зверствовал
|
| They love a nigga, I feed 'em
| Они любят нигеров, я их кормлю
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| I send them young niggas to go spray up the block
| Я посылаю им молодых нигеров, чтобы они побрызгали весь квартал
|
| By twelve o’clock they hittin' behind the shop
| К двенадцати часам они прячутся за магазином
|
| My young niggas they busting nonstop
| Мои молодые ниггеры, которых они разоряют без остановки
|
| Turn a hard top into a drop top
| Превратите жесткий верх в откидной верх
|
| Then they come pick up the bag, that’s how we rock
| Затем они приходят забрать сумку, вот как мы качаем
|
| See the beans around my neck, they think I’m evil
| Видишь бобы на моей шее, они думают, что я злой
|
| I had to feed them goons for the people
| Мне пришлось кормить их головорезами для людей
|
| Got me dancing with the devil for the cheese
| Заставил меня танцевать с дьяволом за сыр
|
| And I’ll never sell my soul
| И я никогда не продам свою душу
|
| And I’ll never go against the street code
| И я никогда не пойду против уличного кода
|
| That young nigga stuck to the G code
| Этот молодой ниггер придерживался G-кода
|
| And we still ready for war 'round this bitch
| И мы все еще готовы к войне вокруг этой суки.
|
| You can see the war cry in them kids
| Вы можете увидеть боевой клич в них, дети
|
| And they stand tall, they face a long bid
| И они стоят высоко, им предстоит длинная ставка
|
| Got to put that shit in 'em as a kid
| Надо было положить это дерьмо в них в детстве
|
| We was taught to get it young, that’s how it is
| Нас учили молодеть, так оно и есть
|
| We ready for war
| Мы готовы к войне
|
| Them young niggas they feed off that evil
| Эти молодые ниггеры питаются этим злом
|
| Duckin' the feds, them people
| Уклоняясь от федералов, их люди
|
| Servin' the block with that ether
| Обслуживание блока этим эфиром
|
| I’m that nigga, turned that boy into the grim reaper
| Я тот ниггер, превратил этого мальчика в мрачного жнеца
|
| Took over the city and beasted
| Захватил город и зверствовал
|
| They love a nigga, I feed 'em
| Они любят нигеров, я их кормлю
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| Ready for war for real
| Готов к войне по-настоящему
|
| I know you know niggas not ready for that
| Я знаю, ты знаешь, что ниггеры не готовы к этому.
|
| My name is SkullE, not talking no hat
| Меня зовут Череп, я не разговариваю без шляпы
|
| I hit from the back while I count up them racks
| Я бью со спины, пока пересчитываю их стойки
|
| Ready for war, the pistols coming out
| Готов к войне, пистолеты выходят
|
| You talking that shit so we aim at your mouth
| Ты говоришь это дерьмо, поэтому мы целимся в твой рот
|
| Woah woah woah woah
| Воах воах воах воах
|
| The road to riches, you know that we en route
| Дорога к богатству, ты знаешь, что мы в пути
|
| Me and my nigga Marlo like the reaper
| Я и мой ниггер Марло, как жнец
|
| These bitches scheming, I know they some creepers
| Эти суки плетут интриги, я знаю, что они криперы
|
| We got ready for war
| Мы приготовились к войне
|
| These niggas hatin' 'cause we running some more
| Эти ниггеры ненавидят, потому что мы еще бежим
|
| I want your head baby girl like a board
| Я хочу, чтобы твоя голова, девочка, была похожа на доску.
|
| Four Pockets Full, pouring up fours
| Четыре кармана полны, наливаю четверки
|
| Never gave a fuck about a ho
| Никогда не трахался о хо
|
| Green light, niggas on go
| Зеленый свет, ниггеры идут
|
| Yeah I don’t fuck with none of you people
| Да, я не трахаюсь ни с кем из вас, люди
|
| I cut you off when I feed you
| Я прерываю тебя, когда кормлю тебя
|
| Young niggas doin' that evil
| Молодые ниггеры делают это зло
|
| Ayy yo, you know we ready for war
| Эй, ты знаешь, мы готовы к войне
|
| The nigga talkin' shit and he got smacked
| Ниггер болтает дерьмо, и его шлепнули
|
| My nigga marlo pulled up with the gat
| Мой ниггер Марло подъехал с револьвером
|
| Aimed the shit a nigga’s hat
| Нацелил дерьмо на шляпу ниггера
|
| Left a nigga looking blue black
| Оставил ниггер, выглядящий сине-черным
|
| We ready for war
| Мы готовы к войне
|
| Them young niggas they feed off that evil
| Эти молодые ниггеры питаются этим злом
|
| Duckin' the feds, them people
| Уклоняясь от федералов, их люди
|
| Servin' the block with that ether
| Обслуживание блока этим эфиром
|
| I’m that nigga, turned that boy into the grim reaper
| Я тот ниггер, превратил этого мальчика в мрачного жнеца
|
| Took over the city and beasted
| Захватил город и зверствовал
|
| They love a nigga, I feed 'em
| Они любят нигеров, я их кормлю
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real
| Мы готовы к войне по-настоящему
|
| We ready for war (ready for war)
| Мы готовы к войне (готовы к войне)
|
| We ready for war for real | Мы готовы к войне по-настоящему |