| Roses for Columbus (оригинал) | Розы для Колумба (перевод) |
|---|---|
| Roses for Columbus | Розы для Колумба |
| He’s found another land | Он нашел другую землю |
| Oysters from the children | Устрицы от детей |
| Fall between their hands | Падение между их руками |
| Roses for Columbus | Розы для Колумба |
| Who sleeps on virgin sands | Кто спит на девственных песках |
| Flowers from the children | Цветы от детей |
| Fall between their hands | Падение между их руками |
| He lies upon their hands | Он лежит на их руках |
| And tells them what he saw | И рассказывает им, что он видел |
| To his health they drink his eastern rum | За его здоровье они пьют его восточный ром |
| And dance upon the shore | И танцевать на берегу |
| And when there’s silence | И когда тишина |
| And only the ocean sound | И только шум океана |
| He gently turns his bearded head | Он осторожно поворачивает бородатую голову |
| «You know the worlds is round» | «Ты знаешь, что миры круглые» |
| Fingers full of eastrn rings | Пальцы полны восточных колец |
| Pockets full of gold | Карманы, полные золота |
| Open up his yellow map | Откройте его желтую карту |
| You’ll find anothr fold | Вы найдете другую складку |
| Roses for Columbus | Розы для Колумба |
| Who sails with silk and lace | Кто плывет с шелком и кружевом |
| Behind unknown horizons | За неведомыми горизонтами |
| He’ll find another face | Он найдет другое лицо |
