| чекай, чекай…
|
| моїми словами пиши пиши на моїй руцi…
|
| один лише залишиться з нами,
|
| хто знає, що там буде в кiнцi.
|
| чекай… сiдай зi мною поруч
|
| давай дивитись як
|
| з’явиться перший снiг
|
| чекай… лягай зi мною поруч
|
| на 207 питань одна є вiдповiдь
|
| якби менi твої сiрi очi…
|
| а хочеш в обмiн серце моє? |
| …
|
| тодi б була з тобою всi ночi.
|
| ти — все…
|
| крiм тебе, що в мене є? |
| …
|
| чекай… сiдай зi мною поруч
|
| давай дивитись як з’явиться перший снiг
|
| чекай… лягай зi мною поруч
|
| якби ти знав як спокiйно менi
|
| в цю нiч у твої нiг
|
| перевод на руссуий язык
|
| Постой, Постой…
|
| моими словами пиши,
|
| пиши на моей руке
|
| Один только останется с нами
|
| Кто знает, что там будет в конце
|
| Ты жди…
|
| Садись со мною рядом
|
| Давай посмотрим как
|
| Начнется первый снег
|
| Ты жди… ложись со мною рядом
|
| На 207 вопросов
|
| Один лишь есть ответ
|
| Если бы мне только твои серые глаза…
|
| А хочешь в обмен сердце мое…
|
| Тогда была бы с тобою все ночи
|
| Ты — все… кроме тебя, что у меня есть?
|
| Постой… садись со мною рядом
|
| Давай смотреть как
|
| Появится первый снег
|
| Подожди… ложись со мною рядом
|
| Если бы ты знал как мне спокойно сейчас…
|
| Ночью у твоих ног |