| Baby, você não me ve
| Детка, ты меня не видишь
|
| Mas se me visse saberia o porque
| Но если бы ты увидел меня, ты бы знал, почему
|
| Do desencontro da noite anterior
| Из-за несоответствия предыдущей ночи
|
| Não foi orgulho nem falta de amor
| Это была не гордость или отсутствие любви
|
| Papai e mamãe já tinham ido deitar
| Папа и мама уже легли спать
|
| E foi então que eu comecei a babar
| И тогда я начал пускать слюни
|
| Um swing louco no chão eu dancei
| Сумасшедшие качели на полу я танцевал
|
| Na epilepsia, meu bem eu sou rei
| В эпилепсии, дорогая, я король
|
| Refrão (2x)
| Хор (2 раза)
|
| Epilético, epilético
| эпилептический, эпилептический
|
| Epilético, epilético
| эпилептический, эпилептический
|
| Epilético, epilético
| эпилептический, эпилептический
|
| Por favor, chamem um médico!
| Пожалуйста, вызовите врача!
|
| Ai, ai mas que confusão
| О, о, какой беспорядок
|
| Me torci todo tive uma convulsão
| Я весь перекрутился, у меня был припадок
|
| Me medicaram e agora eu tô legal
| Они лечили меня, и теперь я в порядке
|
| Não se preocupe baby, isso é normal
| Не волнуйся, детка, это нормально
|
| Desde pequeno que isso me acompanha
| С тех пор, как я был маленьким, это было со мной
|
| Não como carne, não como banha
| Я не ем мясо, я не ем сало
|
| Só tremo um pouquinho, mas nem dá pra notar
| Я просто немного дрожу, но ты даже не замечаешь
|
| Baby me prometa que vai sempre me amar
| Детка, обещай мне, что всегда будешь любить меня.
|
| Refrão
| хор
|
| Epilético, epilético
| эпилептический, эпилептический
|
| Epilético, epilético
| эпилептический, эпилептический
|
| Epilético, epilético | эпилептический, эпилептический |