Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby Jesus , исполнителя - Maria BamfordДата выпуска: 20.04.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby Jesus , исполнителя - Maria BamfordBaby Jesus(оригинал) |
| I haven’t even started! |
| This is gonna be freaking awesome |
| Um, so my parents are very religious |
| So I’ve been leaving them messages on their answering machine from the baby |
| Jesus. |
| «Hi everyone, it’s the baby Jesus, and I’ll be out of town for a couple days so |
| I thought I’d give you a call.» |
| «Will you stop leaving me those messages?» |
| What messages? |
| «The ones from the baby Jesus.» |
| The baby Jesus is leaving you messages? |
| You better call him back |
| «Hi, it’s BJ. |
| So it seems like we’re pretty funky — if you give me a chance, |
| give me a jingle-jingle!» |
| «Honey, come on, it’s creepy.» |
| «It's the baby Satan — ««Stop it.» |
| Parents are very supportive |
| In fact, they will heckle me upon request |
| I try to get used to it |
| De-sensitize myself to it |
| «Honey, you’re not any good, I don’t like it when you’re talking. |
| You are hurting me with your words.» |
| «You women are funny. |
| I didn’t even think you were a woman! |
| I thought you were |
| a bowl or a stick.» |
| hahah |
| «Yes, sweety, why don’t you shut the f up you stupid c before I snap your neck |
| in half?» |
| Jesus, mom. |
| «Hu — I’m just reading what you wrote down here.» |
| It still hurts. |
| So, uh, I’ve been working on impersonations, so see if you can guess who it is. |
| «Wha — wha — oh, oh. |
| Wha — What?» |
| .I'll do it again. |
| «Uh heh, huh, wha — wha?» |
| It’s God. |
| Mostly from the years 1986 through 1994, in my opinion. |
| I can’t wait until the Atheists get a TV channel together. |
| «So many friends call in and ask me: How do I testify to those I love about my |
| lack of faith? |
| I had a friend who came in; |
| he lost his home, his job, his family, his appendages |
| He said, «Okay, I get it there is no God.» |
| And I said, «Welcome home.»» |
| (перевод) |
| Я еще даже не начал! |
| Это будет чертовски круто |
| Хм, так что мои родители очень религиозны |
| Поэтому я оставляла им сообщения от ребенка на автоответчике. |
| Иисус. |
| «Всем привет, это младенец Иисус, и меня не будет в городе пару дней, так что |
| Я подумал, что позвоню тебе. |
| «Ты перестанешь оставлять мне эти сообщения?» |
| Какие сообщения? |
| «Те, что от младенца Иисуса». |
| Младенец Иисус оставляет вам сообщения? |
| Лучше перезвони ему |
| «Привет, это Би Джей. |
| Так что кажется, что мы довольно веселые — если вы дадите мне шанс, |
| дай мне джингл-джингл!» |
| «Дорогой, да ладно, это жутко». |
| «Это младенец Сатана — «Прекрати». |
| Родители очень поддерживают |
| На самом деле, они будут перебивать меня по запросу |
| Я пытаюсь привыкнуть к этому |
| Уменьшить чувствительность к этому |
| «Милый, ты никуда не годишься, мне не нравится, когда ты говоришь. |
| Ты делаешь мне больно своими словами». |
| «Вы, женщины, смешные. |
| Я даже не думал, что ты женщина! |
| Я думал ты был |
| миску или палку». |
| хахах |
| «Да, милая, почему бы тебе не заткнуться, тупица, пока я не свернул тебе шею |
| в половине?" |
| Иисус, мама. |
| «Ху — я просто читаю то, что ты здесь написал». |
| Все еще болит. |
| Итак, э-э, я работал над подражанием, так что посмотрим, сможете ли вы догадаться, кто это. |
| «Что — что — о, о. |
| Что — Что?» |
| .Я сделаю это снова. |
| «Э-э-э, да, что — что?» |
| Это Бог. |
| По моему мнению, в основном с 1986 по 1994 год. |
| Жду не дождусь, когда атеисты соберут телеканал. |
| «Так много друзей звонят мне и спрашивают: как мне свидетельствовать тем, кого я люблю, о моем |
| отсутствие веры? |
| У меня был друг, который пришел; |
| он потерял свой дом, свою работу, свою семью, свои придатки |
| Он сказал: «Хорошо, я понимаю, что Бога нет». |
| И я сказал: «Добро пожаловать домой». |