| Há uma estrela na vida
| В жизни есть звезда
|
| Que sempre nos guia o bem nos conduz
| Кто всегда ведет нас, добро ведет нас
|
| Estrela que nunca é esquecida
| Звезда, которую никогда не забывают
|
| De noite e de dia que tem sempre luz
| Ночью и днем всегда светло
|
| Há uma estrela na vida
| В жизни есть звезда
|
| Que sempre nos guia com rumo a Jesus
| Кто всегда ведет нас к Иисусу
|
| Estrela benfaseja que eu amo e adoro
| Звезда Benfaseja, которую я люблю и обожаю
|
| Que eu beijo e me beija que sofre e deseja chorar quando eu choro
| Что я целую и целую меня, кто страдает и хочет плакать, когда я плачу
|
| Estrela que redime os nossos pecados
| Звезда, искупающая наши грехи
|
| Em seu peito oprime a honra e o crime que são igualados
| В груди угнетает честь и преступление, что равны
|
| Estrela tão branquinha que eu fiz dessa cor
| Звезда такая белая, что я сделал ее такого цвета
|
| Estrela tão velhinha que é minha e só minha tão cheia de amor
| Звезда такая старая, что она моя, и только моя, такая полная любви
|
| Estrela a quem imploro que é Santa LambÃ(c)m
| Эстрела, которую я умоляю, это Санта Ламбэ(с)м
|
| Que eu amo e adoro que chora sa eu choro só tu minha mãe
| Что я люблю и обожаю, что ты плачешь, я плачу только тебя, моя мама
|
| Estrela que redime os nossos pecados
| Звезда, искупающая наши грехи
|
| Em seu peito oprime a honra e o crime que são igualados
| В груди угнетает честь и преступление, что равны
|
| Estrela tão branquinha que eu fiz dessa cor
| Звезда такая белая, что я сделал ее такого цвета
|
| Estrela tão velhinha que é minha e só minha tão cheia de amor
| Звезда такая старая, что она моя, и только моя, такая полная любви
|
| Estrela a quem imploro que é Santa LambÃ(c)m
| Эстрела, которую я умоляю, это Санта Ламбэ(с)м
|
| Que eu amo e adoro que chora sa eu choro só tu minha mãe | Что я люблю и обожаю, что ты плачешь, я плачу только тебя, моя мама |