| Waiting in His holy presence,
| Ожидая в Его святом присутствии,
|
| silent before His throne,
| безмолвен пред Своим престолом,
|
| let us worship Lord Jehovah,
| давайте поклоняться Господу Иегове,
|
| bringing gifts to Him alone.
| принося дары Ему одному.
|
| We will bow before His majesty,
| Мы преклонимся перед Его величеством,
|
| loving Him with hearts of faith,
| любя Его сердцем с верой,
|
| kings and queens to serve His righteousness,
| цари и царицы, чтобы служить Его праведности,
|
| we will stand and praise His name.
| мы будем стоять и славить Его имя.
|
| Lifting high the royal banners,
| Подняв высоко царские знамена,
|
| we proclaim His kingdom reign,
| мы провозглашаем царствование Его,
|
| we will crown Him King forever,
| мы коронуем Его королем навеки,
|
| we exalt His glorious name.
| мы превозносим Его славное имя.
|
| King and Lord of all creation,
| Царь и Господь всего творения,
|
| sovereign in authority,
| суверен во власти,
|
| we will never cease to praise Him,
| мы никогда не перестанем славить Его,
|
| throughout all eternity,
| на протяжении всей вечности,
|
| Reigning in His holy presence,
| Царствуя в Его святом присутствии,
|
| silent now before His throne,
| молчит сейчас перед Своим престолом,
|
| let us worship Lord Jehovah,
| давайте поклоняться Господу Иегове,
|
| bringing gifts to Him alone,
| принося дары Ему одному,
|
| let us worship Lord Jehovah,
| давайте поклоняться Господу Иегове,
|
| bringing gifts to Him alone. | принося дары Ему одному. |