| Your only Son
| Твой единственный сын
|
| No Sin to Hide
| Нет греха скрывать
|
| But You have sent Him from Your side
| Но Ты послал Его со своей стороны
|
| To walk upon this guilty sod
| Идти по этому виновному дерну
|
| And to become the Lamb of God
| И стать Агнцем Божьим
|
| Your gift of love
| Ваш дар любви
|
| They crucified
| Они распяли
|
| They laughed and scorned Him as He died
| Они смеялись и презирали Его, когда Он умирал
|
| The Humble King they named a fraud
| Скромного короля назвали мошенником
|
| And sacrified the Lamb of God
| И принесли в жертву Агнца Божия
|
| Oh Lamb of God
| О Агнец Божий
|
| Sweet Lamb of God
| Сладкий Агнец Божий
|
| I love the Holy Lamb of God
| Я люблю Святого Агнца Божьего
|
| O wash me in His prescious Blood
| О, омой меня в Его драгоценной Крови
|
| My Jesus Christ, the Lamb of God
| Мой Иисус Христос, Агнец Божий
|
| I was so lost
| Я был так потерян
|
| I should have died
| я должен был умереть
|
| But you had brought me to Your side
| Но ты привел меня на свою сторону
|
| to be led by Your staff and rod
| быть ведомым Твоим посохом и жезлом
|
| and to be called a lamb of God
| и называться агнцем Божьим
|
| Oh Lamb of God
| О Агнец Божий
|
| Sweet Lamb of God
| Сладкий Агнец Божий
|
| I love the Holy Lamb of God
| Я люблю Святого Агнца Божьего
|
| O wash me in His prescious Blood
| О, омой меня в Его драгоценной Крови
|
| Till I am just a lamb of God
| Пока я просто агнец Божий
|
| Oh wash me in His precious Blood
| О, омой меня в Его драгоценной Крови
|
| My Jesus Christ
| Мой Иисус Христос
|
| The Lamb of God | Агнец Божий |