| Who is the man for whom the Lord will have regard
| Кто тот человек, о котором позаботится Господь
|
| He who is broken and has a humble heart
| Тот, кто разбит и имеет смиренное сердце
|
| God is not impressed with the loftiness of man
| Бога не впечатляет возвышенность человека
|
| For everything was made for Him,
| Ведь все было создано для Него,
|
| And comes from His own hand.
| И исходит из Его собственной руки.
|
| So… Humble yourself before your Lord and King
| Итак… Смирись перед твоим Господом и Царем
|
| Give Him your heart, offer your everything
| Отдай Ему свое сердце, предложи все
|
| There’s no limit, on the love He has for you
| Нет предела любви, которую Он испытывает к тебе
|
| So humble yourself and see what God will do.
| Так что смиритесь и посмотрите, что сделает Бог.
|
| Who are the people that the Lord will bless
| Кто те люди, которых Господь благословит
|
| Those who love and fear Him and seek His righteousness
| Те, кто любит и боится Его и ищет Его праведности
|
| Nothing else in all the world can satisfy your soul
| Ничто другое во всем мире не может удовлетворить вашу душу
|
| But the One who made the universe
| Но Тот, кто создал вселенную
|
| He longs to make you whole.
| Он стремится сделать вас целостным.
|
| So… Humble yourself before your Lord and King
| Итак… Смирись перед твоим Господом и Царем
|
| Give Him your heart, offer your everything
| Отдай Ему свое сердце, предложи все
|
| There’s no limit, on the love He has for you
| Нет предела любви, которую Он испытывает к тебе
|
| So humble yourself and see what God will do.
| Так что смиритесь и посмотрите, что сделает Бог.
|
| If My people humble themselves and pray,
| Если Мой народ смирится и помолится,
|
| I will hear them, lead them in My ways.
| Я услышу их, поведу их путями Моими.
|
| Humble yourself and let Him have His way.
| Смирись и позволь Ему идти своим путем.
|
| Love His Word and His will obey.
| Любите Его Слово, и Его воля повинуется.
|
| For His eyes are on the one whose heart is true
| Ибо Его глаза обращены на того, чье сердце верно
|
| So humble yourself and see what God will do.
| Так что смиритесь и посмотрите, что сделает Бог.
|
| Humble yourself before your Lord and King
| Смирись перед твоим Господом и Царем
|
| Give Him your heart, offer your everything
| Отдай Ему свое сердце, предложи все
|
| There’s no limit, on the love He has for you
| Нет предела любви, которую Он испытывает к тебе
|
| So humble yourself and see what God will do. | Так что смиритесь и посмотрите, что сделает Бог. |