| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Geh einfach deinen Weg
| просто иди своей дорогой
|
| Halt den Kopf hoch, schau nach vorn
| Держи голову выше, смотри вперед
|
| Damit es weiter geht
| Так что это продолжается
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Du bist niemals allein
| Ты никогда не одинок
|
| Denn jeden morgen geht die Sonne auf
| Потому что солнце встает каждое утро
|
| Und sie wird für dich scheinen
| И она будет сиять для тебя
|
| Part 1:
| Часть 1:
|
| Du warst verdammt nah dran, bist noch ein kleiner Mann
| Ты был чертовски близок, ты все еще маленький человек
|
| Bist grad erst 13, doch beweist, was man mit 13 kann
| Тебе всего 13, но это доказывает, на что ты способен в 13.
|
| Du hast kein Vater mehr, das schwein ist abgehaun
| У тебя больше нет отца, свинья убежала
|
| Da warst du 3, jetzt hast du keinen um was abzuschaun
| Вас было трое, теперь вам не у кого учиться
|
| Keinen, der dir erklärt, wie das Leben ist
| Никто не скажет вам, что такое жизнь
|
| Keinen, der Geld verdient, jeden Tag am schreibtisch sitzt
| Никто, кто зарабатывает деньги, не сидит каждый день за столом
|
| Keinen, der dir erklärt, wie man groß und stark wird
| Никто не скажет вам, как стать большим и сильным
|
| Keinen, der sich freut, wenn du das Fußballtor triffst
| Никто не счастлив, когда ты попадаешь в футбольные ворота
|
| Jetz bist du ganz allein, nur Du und deine Mum
| Теперь ты совсем один, только ты и твоя мама
|
| Doch sie ist niemals für dich da, sie trinkt den ganzen tag
| Но она никогда не бывает рядом с тобой, она пьет весь день
|
| Verdient kein geld, du hilfst den alten in der nachbarschaft
| Не зарабатывает денег, вы помогаете старикам по соседству
|
| Der wohnblock ist nicht schön, nur grau und ganz schön abgewrackt
| Многоквартирный дом некрасивый, просто серый и изрядно потрепанный
|
| Du hungerst tagelang, hartz 4 ist nicht genug
| Ты голодаешь днями, Hartz 4 не хватает
|
| Es schmerzt zu sehn, wie du nahrung in den resten suchst | Больно видеть, как ты ищешь еду в остатках |
| Doch kleiner gib nicht auf, bald wird es aufwärts gehn
| Но не сдавайся, малыш, скоро все пойдет наперекосяк.
|
| Halt nur den kopf hoch, lass dir niemals deine hoffnung nehmen
| Просто держи голову выше, никогда не позволяй своей надежде быть украденной.
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Geh einfach deinen Weg
| просто иди своей дорогой
|
| Halt den Kopf hoch, schau nach vorn
| Держи голову выше, смотри вперед
|
| Damit es weiter geht
| Так что это продолжается
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Du bist niemals allein
| Ты никогда не одинок
|
| Denn jeden morgen geht die Sonne auf
| Потому что солнце встает каждое утро
|
| Und sie wird für dich scheinen
| И она будет сиять для тебя
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Geh einfach deinen Weg
| просто иди своей дорогой
|
| Halt den Kopf hoch, schau nach vorn
| Держи голову выше, смотри вперед
|
| Damit es weiter geht
| Так что это продолжается
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Du bist niemals allein
| Ты никогда не одинок
|
| Denn jeden morgen geht die Sonne auf
| Потому что солнце встает каждое утро
|
| Und sie wird für dich scheinen
| И она будет сиять для тебя
|
| Part 2:
| Часть 2:
|
| Sie ist ne junge Frau, ja sie ist wunderschön
| Она молодая женщина, да, она красивая
|
| Sie lächelt freundlich, doch in sie hinein kann niemand sehn
| Она дружелюбно улыбается, но никто не может заглянуть в нее.
|
| Sie sagt stets danke gut, wenn man sie fragt wie es ihr geht
| Она всегда говорит спасибо, когда ты спрашиваешь ее, как у нее дела.
|
| Doch in ihr drin ist schwerer schmerz, der die gedanken lähmt
| Но внутри нее сильная боль, парализующая мысли
|
| Ja sie war so verliebt, doch er hat nur gespielt
| Да, она была так влюблена, а он только играл
|
| Er hat sie nur verarscht und ihr den Kopf verdreht
| Он просто посмеялся над ней и повернул голову
|
| Er war ihr niemals treu, sie hat es nicht geahnt
| Он никогда не был верен ей, она понятия не имела
|
| Doch ihre beste freundin hat sie oft gewarnt | Но ее лучший друг часто предупреждал ее |
| Sie hat sein spiel durchschaut und sie hats ihr erzählt
| Она увидела его игру и сказала ей
|
| Jetz ist alles vorbei, sie will ihr leben nehmen
| Теперь все кончено, она хочет покончить с собой
|
| Eines nachts fährt sie raus, zum see am rand der stadt
| Однажды ночью она едет к озеру на окраине города.
|
| Sie ist entschlossen es zu tun, sie hat ihr leben satt
| Она полна решимости сделать это, ей надоела жизнь
|
| Doch als sie so da steht, denkt sie noch einmal nach
| Но пока она стоит там, она снова думает
|
| Sie denkt an freunde, denkt an ihren dad, an ihre mum
| Она думает о друзьях, думает о своем отце, о своей маме
|
| Die sonne geht schon auf, verbreitet helles Licht
| Солнце уже встает, распространяя яркий свет
|
| Sie gibt ihr mut und neue hoffnung und dann springt sie nicht
| Это придает ей смелости и новой надежды, и тогда она не прыгает.
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Geh einfach deinen Weg
| просто иди своей дорогой
|
| Halt den Kopf hoch, schau nach vorn
| Держи голову выше, смотри вперед
|
| Damit es weiter geht
| Так что это продолжается
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Du bist niemals allein
| Ты никогда не одинок
|
| Denn jeden morgen geht die Sonne auf
| Потому что солнце встает каждое утро
|
| Und sie wird für dich scheinen
| И она будет сиять для тебя
|
| Part 3:
| Часть 3:
|
| Dieses lied ist nur für dich
| Эта песня только для тебя
|
| Damit du an dich glaubst
| Чтоб ты поверил в себя
|
| Halt den kopf hoch schau nach vorne
| Подними голову и смотри вперед
|
| Geh weiter gradeaus
| Продолжать прямо
|
| Glaub an deine stärken
| Верьте в свои силы
|
| Es gibt jemand der dich liebt
| Есть кто-то, кто любит тебя
|
| Und jeder hat ein ziel
| И у каждого есть цель
|
| Für das er alles gibt
| За что он отдает все
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Geh einfach deinen Weg
| просто иди своей дорогой
|
| Halt den Kopf hoch, schau nach vorn
| Держи голову выше, смотри вперед
|
| Damit es weiter geht | Так что это продолжается |
| Wisch die Tränen weg, sei stark
| Вытри слезы, будь сильным
|
| Du bist niemals allein
| Ты никогда не одинок
|
| Denn jeden morgen geht die Sonne auf
| Потому что солнце встает каждое утро
|
| Und sie wird für dich scheinen | И она будет сиять для тебя |