| All mud,
| Вся грязь,
|
| It’s all mud,
| Это все грязь,
|
| We’ve been stuck here for years
| Мы застряли здесь на годы
|
| Going round and round
| Ходить по кругу
|
| Like a wheel of fortune with no grip
| Как колесо фортуны без хватки
|
| All fine
| Все хорошо
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| No need to make a seal
| Не нужно делать печать
|
| There’s a blood on the ground
| На земле кровь
|
| But a dead horse doesn’t feel the weep
| Но мертвая лошадь не чувствует плача
|
| Life in the sun is a walk in the park
| Жизнь под солнцем — это прогулка в парке
|
| And as easy as pie
| И так же просто, как пирог
|
| With a drink in my hand
| С напитком в руке
|
| I don’t have to move
| мне не нужно двигаться
|
| And i don’t have to change
| И мне не нужно менять
|
| And the wind there is everything under the sun
| И ветер там все под солнцем
|
| I play nice,
| Я хорошо играю,
|
| You play nice,
| Ты хорошо играешь,
|
| Nobody wants to shake the tree
| Никто не хочет трясти дерево
|
| A branch could break
| Ветка может сломаться
|
| And fall down heavy on your head
| И тяжело упасть на голову
|
| But how about a new start
| Но как насчет нового начала
|
| with all cards on the table
| со всеми картами на столе
|
| Clubs and hearts
| Трефы и сердца
|
| And jokers underneath your bed
| И шутники под твоей кроватью
|
| Life in the sun is a walk in the park
| Жизнь под солнцем — это прогулка в парке
|
| And as easy as pie
| И так же просто, как пирог
|
| With a drink in my hand
| С напитком в руке
|
| I don’t have to move
| мне не нужно двигаться
|
| And i don’t have to change
| И мне не нужно менять
|
| And the wind there is everything under the sun
| И ветер там все под солнцем
|
| Day after day,
| Послезавтра,
|
| Into weeks
| В недели
|
| Into years
| В годы
|
| And the thought on my side
| И мысль на моей стороне
|
| is a pain that I know
| это боль, которую я знаю
|
| Nobody hurts
| Никто не болит
|
| If nobody moves
| Если никто не двигается
|
| If i bury my heart under six feet of the snow
| Если я похороню свое сердце под шестью футами снега
|
| Life in the sun is a walk in the park
| Жизнь под солнцем — это прогулка в парке
|
| And as easy as pie
| И так же просто, как пирог
|
| With a drink in my hand
| С напитком в руке
|
| I don’t have to move
| мне не нужно двигаться
|
| And i don’t have to change
| И мне не нужно менять
|
| And the wind there is everything under the sun | И ветер там все под солнцем |