| Blindfold — drunk on killers of pain
| С завязанными глазами — пьяный от убийц боли
|
| Deprived of senses
| Лишенный чувств
|
| Scared to death — not aware of reasons
| Напуган до смерти — не знает причин
|
| Stripped of ability to move
| Лишенный возможности двигаться
|
| In this sterile landscape of tiles of white
| В этом стерильном пейзаже из белых плиток
|
| I’ll teach you the meaning of pure and unrelenting spite
| Я научу тебя смыслу чистой и безжалостной злобы
|
| Torture — Cellar, experiencing pain
| Пытка — Подвал, переживание боли
|
| The last place that you’ll see
| Последнее место, которое вы увидите
|
| Sexual violence — serving as a tool
| Сексуальное насилие — как инструмент
|
| To make me sane anew
| Чтобы снова сделать меня нормальным
|
| In this sterile landscape of tiles of white
| В этом стерильном пейзаже из белых плиток
|
| I’ll teach you the meaning of pure and unrelenting spite
| Я научу тебя смыслу чистой и безжалостной злобы
|
| What comes around, goes around
| Что приходит, то и уходит
|
| And now you reap what you sowed
| И теперь ты пожинаешь то, что посеял
|
| A fistful of hatred meets your bleeding face
| Горсть ненависти встречается с вашим кровоточащим лицом
|
| Invocation of your end of days
| Вызов вашего конца дней
|
| I forgot the laws of mercy I’ll show you none
| Я забыл законы милосердия, я не покажу тебе их
|
| Say sorry and the pain will soon be gone
| Извинись, и боль скоро уйдет
|
| In this sterile landscape of tiles of white
| В этом стерильном пейзаже из белых плиток
|
| I’ll teach you the meaning of pure and unrelenting spite | Я научу тебя смыслу чистой и безжалостной злобы |