Перевод текста песни Håll käften del 4 - Mange Schmidt, Thomas Rusiak, Eye'n'I

Håll käften del 4 - Mange Schmidt, Thomas Rusiak, Eye'n'I
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Håll käften del 4 , исполнителя -Mange Schmidt
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Håll käften del 4 (оригинал)Нажмите и удерживайте кнопку закрыть часть 4 (перевод)
Har stått upp på mina ben sen 73 Стою на ногах с 73 года
Fatta själv hur mycket jag har hunnit’se Поймите сами, сколько я успел увидеть
Fatta sen hur mycket skit jag hunnit med Тогда поймите, сколько дерьма у меня было время для
Sprungit med dom bästa, inget skumt med det Бежал с лучшими, в этом нет ничего плохого
Rullar min tunga över tunga slingor Прокатывает язык по тяжелым петлям
Fyller upp min lunga, checka tunga gringon Заполняет мое легкое, проверьте тяжелый грингон
Checka hur jag pungar ut den lugna lingon Посмотри, как я прикарманиваю спокойную бруснику
Spring om du hinner, men då är det bäst att du försvinner — Беги, если можешь, но тогда лучше тебе исчезнуть -
I ett skimmer (boof) В мерцании (буф)
Upp i rök och borta med vinden В дыму и прочь с ветром
Vänder aldrig andra kinden till — jag smäller till den Никогда не подставляй другую щеку - я захлопну ее
Med orden som en slägga Словами как кувалдой
Du borde lägga ner din attityd och skägga Вы должны подавить свое отношение и бороду
Sista ordet är sagt, jag har boat en plats, där orden har lagts Последнее слово сказано, у меня есть место, где слова были добавлены
För ord i min last förtroendet brast för dom troende Из-за слов в моем грузе доверие к верующим сломалось
Fast jag jiddrar bara, inget religiöst tjafs Хотя я просто шучу, никакой религиозной суеты
Efter ett seriöst pass, pinkar du på en mellanölsrast После серьезной тренировки ты розовеешь во время среднего перерыва на пиво.
Helt krasst, jag har det du aldrig har haft Абсолютно, у меня есть то, чего у тебя никогда не было
Från Hornstull ekar en psalm Гимн эхом от Hornstull
Över Södermalm, du vet det är sant Через Сёдермальм ты знаешь, что это правда
Surfar över takter, i dina trakter Серфинг над битами в ваших окрестностях
Hon sa att jag punda, men jag är bara en slacker Она сказала, что я толстею, но я просто бездельник
Till villan uppe på din utkiksplats На виллу на вашей смотровой площадке
Jag anländer för att ta din makt Я иду, чтобы забрать твою силу
Vi sätter alla er här och nu på plats Мы ставим всех вас на место здесь и сейчас
Det är dags nu, ingen ro eller rast Пришло время, ни мира, ни перерыва
Det svider, jag vet det, det är ditt problem Больно, я знаю, это твоя проблема
Pumpar mina beats i ditt system Накачивает мои удары в твою систему
Pajen är stäv, old school som en stenrös Пирог жесткий, старая школа, как груда камней
Kalla mig Ro hedenhös Зовите меня Ро Хеденхёс
Redan en räv, en Stockholm-veteran Уже лиса, стокгольмский ветеран
Och vintage — 76, jag är van И винтаж - 76, я привык
Och vet hur det går till, du vet vem som vinner matchen (Rusiak) И знаешь, как это бывает, ты знаешь, кто победит в матче (Русиак)
Ilsken med skillsen, ett mittfinger till dom som hatar Гнев с различиями, средний палец для тех, кто ненавидит
När jag kom (skål!), fyller strupen med rom Когда я приехал (ура!), мое горло наполнилось ромом
Så om du känner ba, basen i golvet Так что, если вы чувствуете себя ба, основание пола
Gör vad du vill, för grannen är vild Делай что хочешь, ведь сосед дикий
Dom står här och undrar, vilka, vilka var dom? Они стоят здесь и задаются вопросом, кто, кто они были?
Vi lämnar MC: s kvickt långt där bakom Мы быстро оставляем MC далеко позади
Tredje gradens brännskador har dom У них ожоги третьей степени.
När dom gråter, vem klarar av dom? Когда они плачут, кто с ними справится?
Parerar er med svängsång, vi åker slalom Парирует вас свинговым пением, мы идем слалом
Levererar fett om vi lätt och lagom Доставляет жир, если мы легко и разумно
Tar dom med på rymdfärd till vintergatan Возьмите их в космическое путешествие к Млечному Пути.
Släpper ner dom över världskartan Подводит их к карте мира
Du förstår Eye-n-I har varit’sådan Видишь ли, Eye-n-I был таким
Sen den sextonde dagen i sjätte månaden 1977 Затем шестнадцатый день шестого месяца 1977 г.
Jag landa, sen dess har världen inte varit densamma Я приземляюсь, с тех пор мир уже не тот
Radioaktiv stil som jag vart ammad Радиоактивный стиль, который я кормил грудью
Av gammal strålad bröstmjölk från mamma Старого облученного грудного молока от матери
Förbannar MC: s med samma gamla snack Проклинает MC с тем же старым разговором
Tack och hej ni kan inte stanna Спасибо и привет вы не можете остаться
Schaas, förudmjukad på trummor och bas Шаас, униженный на барабанах и басу
Det e så en toy ska tas Вот как нужно брать игрушку
Och ni vet resten А остальное ты знаешь
Schhh, håll käftenТссс, заткнись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2006
2005
2011