| Divine Loss (оригинал) | Божественная потеря (перевод) |
|---|---|
| Knelt down at the cross | Преклонил колени у креста |
| Signs to grieve a loss | Знаки, чтобы оплакать потерю |
| A fortune in vain | Состояние напрасно |
| Awaits inside the gates | Ждет внутри ворот |
| Divine loss | Божественная потеря |
| Hanging corpse upon a cross | Висячий труп на кресте |
| Lambs to a slaughter | Ягнят на бойню |
| A vault or a tomb | Склеп или гробница |
| Mindlessness in darkness, encased | Безмозглость во тьме, заключенная в оболочку |
| Locked inside deeper depths a feeble mind | Запертый в более глубоких глубинах слабый ум |
| Death’s rush lends out a cold touch | Порыв смерти дает холодное прикосновение |
| Forth | Форт |
