| Hitmaka!
| Хитмака!
|
| Head good, better give her some money
| Голова хорошая, лучше дай ей немного денег
|
| Pussy good, better give her some money
| Киска хороша, лучше дай ей немного денег
|
| Attitude, give her some money
| Отношение, дай ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Head good, better give her some money
| Голова хорошая, лучше дай ей немного денег
|
| Pussy good, better give her some money
| Киска хороша, лучше дай ей немного денег
|
| Attitude, give her some money
| Отношение, дай ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Drop low, give her some money
| Опустись, дай ей немного денег
|
| Dressing room, 'bout to get her some money
| Гардеробная, собираюсь принести ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Bad bitch, better give her some money
| Плохая сука, лучше дай ей немного денег
|
| Diddy boppin', pussy poppin'
| Дидди боппин, киска выскакивает
|
| On a handstand like a rocket
| В стойке на руках, как ракета
|
| On my socket like a plug
| На моей розетке, как вилка
|
| Broke niggas, that’s a dub
| Сломанные ниггеры, это даб
|
| Stack it high on the low
| Сложите его высоко на низком уровне
|
| Move a 100 how I roll
| Переместите 100, как я катаюсь
|
| Keep it milly how I rock
| Держи это мило, как я качаюсь
|
| In a booth on any block
| В кабине на любом блоке
|
| I get it poppin', drop it wind it low
| Я понимаю, это попсовое, брось его, ветер потихоньку
|
| I’m with whatever who’s gon' do the most
| Я с тем, кто собирается сделать больше всего
|
| Then I celebrate it with a toast
| Затем я отмечаю это тостом
|
| Champagne with a 100 rose
| Шампанское со 100 розами
|
| Head good, better give her some money
| Голова хорошая, лучше дай ей немного денег
|
| Pussy good, better give her some money
| Киска хороша, лучше дай ей немного денег
|
| Attitude, give her some money
| Отношение, дай ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Drop low, give her some money
| Опустись, дай ей немного денег
|
| Dressing room, 'bout to get her some money
| Гардеробная, собираюсь принести ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Bad bitch, better give her some money
| Плохая сука, лучше дай ей немного денег
|
| He throwin' bands, poppin' rubber bands, damn hey
| Он бросает ленты, попсовые резинки, черт возьми
|
| He wanna dance so I hit him with the slow mo
| Он хочет танцевать, поэтому я ударил его медленным движением.
|
| He catchin' feelings then I’m outta here like «oh, no»
| Он улавливает чувства, а я ухожу отсюда, как «о, нет»
|
| He ask me why then I told him he a bozo
| Он спрашивает меня, почему тогда я сказал ему, что он бозо
|
| I’m presidential then he came back with the rose gold
| Я президент, а потом он вернулся с розовым золотом
|
| Took me shoppin', I’m like, «Eenie meenie money mo»
| Взял меня за покупками, я такой: «Ини, мини, деньги, мо».
|
| Now he askin' 'bout the road, bitch, I gotta go
| Теперь он спрашивает о дороге, сука, мне нужно идти
|
| My time is money, bitch, I gotta show
| Мое время - деньги, сука, я должен показать
|
| I get it poppin', drop it wind it low
| Я понимаю, это попсовое, брось его, ветер потихоньку
|
| I’m with whatever who’s gon' do the most
| Я с тем, кто собирается сделать больше всего
|
| Then I celebrate it with a toast
| Затем я отмечаю это тостом
|
| Champagne with a 100 rose
| Шампанское со 100 розами
|
| Head good, better give her some money
| Голова хорошая, лучше дай ей немного денег
|
| Pussy good, better give her some money
| Киска хороша, лучше дай ей немного денег
|
| Attitude, give her some money
| Отношение, дай ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Drop low, give her some money
| Опустись, дай ей немного денег
|
| Dressing room, 'bout to get her some money
| Гардеробная, собираюсь принести ей немного денег
|
| Give her some money
| Дай ей немного денег
|
| Bad bitch, better give her some money | Плохая сука, лучше дай ей немного денег |