Перевод текста песни Rien à prouver - Makiavel

Rien à prouver - Makiavel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien à prouver , исполнителя -Makiavel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rien à prouver (оригинал)Rien à prouver (перевод)
Yeah да уж
Je ne vois toujours pas la liberté Я все еще не вижу свободы
Mais d’ici j’vous fais entendre sa voix Но отсюда я позволю тебе услышать его голос
Ennemi bête et méchant, con Глупый и злой враг, идиот
Muslim armé de savoirs Мусульманин, вооруженный знаниями
La vérité ne plait pas dans le biz Правда не нравится в бизнесе
J’suis dans mon coin j’fredonne я в своем углу я напеваю
Et quand ces batards s’autosuffisent И когда эти ублюдки самодостаточны
J’remercie Dieu de ce qu’il me donne Я благодарю Бога за то, что он дает мне
Pourquoi quand tu rappes tu fais de grands gestes?Почему, когда ты читаешь рэп, ты делаешь большие жесты?
tu t’crois chaud négro t’es ты думаешь, что ты горячий ниггер, ты
chaud теплый
Mets-moi une balle dans l’estomac si t’espère un jour m’estomaquer Всади мне пулю в живот, если ты когда-нибудь надеешься оглушить меня.
Et j’m’en bats les couilles de tes dollars, laisse moi j’préfère répondre à И мне плевать на твои доллары, оставь меня, я лучше отвечу
l’appel звонок
Rien que ce mois-ci un ami dans le coma Только в этом месяце друг в коме
3 frérots qui sont partis ma gueule 3 брата, которые покинули мое лицо
Quand c’est la chienneté je n’mens pas j’suis comme toi j’fume une barre Когда это сука, я не вру, я как ты, я курю бар
chocolatée шоколад
Ne viens pas m’idolâtrer Не приходи и боготвори меня
J’vais t’cracher dessus tu vas partir en pleurs après Я плюну на тебя, ты потом будешь плакать
J’ai eu des ennemis mais rien à prouver У меня были враги, но мне нечего было доказывать
(des ennemis mais rien à prouver) (враги, но нечего доказывать)
Tu nous cherches, c’est moi qui viens te trouver Ты ищешь нас, я иду, чтобы найти тебя
J’ai des ennemis mais rien à prouver У меня есть враги, но мне нечего доказывать
L’argent, les putes ne m’ont pas désorienté Деньги, мотыги меня не смущают
J’m’arrête pour te baiser ou pour te saluer Я останавливаюсь, чтобы поцеловать тебя или поприветствовать тебя
Laisse moi j’ai pas ton temps, j’suis passé y’a longtemps par làОставь меня, у меня нет твоего времени, я давно там был
J’ai grandi Dieu soit loué Я вырос слава Богу
Puis bah pour la surprise c’est raté, j’les prends par devant ces PD sont pas Тогда, к удивлению, это пропущено, я беру их перед этим PD, а не
prêts готовы
J’suis loin perdu dans la voie lactée Я далеко заблудился в млечном пути
Il n’y a que dans la salade que je trouve la paix Только в салате я нахожу покой
Comme un glandeur la mort j’men fiche Как смерть бездельника, мне все равно
J’les calcule pas, tout seul ils s’affichent я их не вычисляю, все одни они отображаются
sur la vie d’artiste о жизни художника
Dis moi c’qu’il ferait pas pour d’l’oseille Скажи мне, что он не сделал бы для щавеля
On est très loin d’une révolution Мы очень далеки от революции
A Marseille on est posés sous le soleil В Марселе мы позируем под солнцем
Je n’vois l’ombre d’une évolution Я не вижу тени эволюции
Quand c’est la chienneté je n’mens pas j’suis comme toi j’fume une barre Когда это сука, я не вру, я как ты, я курю бар
chocolatée шоколад
Ne viens pas m’idolâtrer Не приходи и боготвори меня
J’vais t’cracher dessus tu vas partir en pleurs après Я плюну на тебя, ты потом будешь плакать
J’ai eu des ennemis mais rien à prouver У меня были враги, но мне нечего было доказывать
(des ennemis mais rien à prouver) (враги, но нечего доказывать)
Tu nous cherches, c’est moi qui viens te trouver Ты ищешь нас, я иду, чтобы найти тебя
J’ai des ennemis mais rien à prouver У меня есть враги, но мне нечего доказывать
Trop renfermé sur toi même donc face à l'étranger t’as peur Слишком замкнут в себе, так что ты боишься незнакомца
Non non Нет нет
Les petits apprennent à se dire «je t’aime» derrière un ordinateur Малыши учатся говорить «Я люблю тебя» за компьютером
Tous les jours le sud meurt de faim, le nord remplit le congélateur Каждый день юг голодает, север заполняет морозильник
Biatch, dans l’incesteBiatch, инцест
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zone à risque
ft. Yaro, Kamikaz, Rimkus
2021