| Call me after midnight
| Позвони мне после полуночи
|
| Call me after midnight
| Позвони мне после полуночи
|
| I stand alone watching the stars around me
| Я стою один, наблюдая за звездами вокруг меня.
|
| I’m feeling so free
| Я чувствую себя таким свободным
|
| But I don’t believe that I’m the only one
| Но я не верю, что я единственный
|
| Who wants to know the truth about a million suns
| Кто хочет знать правду о миллионе солнц
|
| And the lights that come to my dreams every night
| И огни, которые приходят мне во сне каждую ночь
|
| And the lights that come to my dreams every night
| И огни, которые приходят мне во сне каждую ночь
|
| I am not afraid and I’m not gonna pretend
| Я не боюсь и не собираюсь притворяться
|
| That I don’t want to touch it with my hand
| Что я не хочу прикасаться к нему рукой
|
| Oh!
| Ой!
|
| Wherever I am it seems so close to me
| Где бы я ни был, мне кажется, что это так близко ко мне.
|
| And I already can not wait
| И я уже не могу дождаться
|
| Call me after midnight
| Позвони мне после полуночи
|
| When the bright stars collide
| Когда яркие звезды сталкиваются
|
| To hear their cold silent scream (cold silent scream)
| Чтобы услышать их холодный тихий крик (холодный тихий крик)
|
| While they’ll read our dreams
| Пока они будут читать наши сны
|
| Straight to my face
| Прямо к моему лицу
|
| Straight to my heart
| Прямо в сердце
|
| So we no longer stand apart
| Так что мы больше не стоим в стороне
|
| No matter if your enemies
| Неважно, если ваши враги
|
| Or our Gods
| Или наши боги
|
| We will no longer stand apart
| Мы больше не будем стоять в стороне
|
| The moon and the stars are calling all of us (calling all of us)
| Луна и звезды зовут всех нас (всех нас зовут)
|
| On a trip into the silver dust (silver dust)
| В поездке в серебряную пыль (серебряную пыль)
|
| I feel its light and this time I can not trust (I can not trust)
| Я чувствую его свет, и на этот раз я не могу доверять (я не могу доверять)
|
| That it heals my scars
| Что это исцеляет мои шрамы
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| It’s real!
| Это реально!
|
| Call me after midnight
| Позвони мне после полуночи
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| Our world’s not standing still
| Наш мир не стоит на месте
|
| And that’s how we feel
| И вот что мы чувствуем
|
| And that’s how we feel
| И вот что мы чувствуем
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| We know it’s real
| Мы знаем, что это реально
|
| We know it’s real | Мы знаем, что это реально |