| Now I cannot feel, I am numb from the pain of yesterday
| Теперь я не чувствую, я оцепенела от вчерашней боли
|
| So insane it remains unreal like it was never really happening
| Так безумно, что это остается нереальным, как будто этого никогда не было на самом деле.
|
| To you, to me, together all alone in this reality
| Тебе, мне, вместе совсем одному в этой реальности
|
| Wherever we may go, whatever we may find
| Куда бы мы ни пошли, что бы мы ни нашли
|
| Our fate is what we hold, can our fears be left behind?
| Наша судьба — это то, что мы держим, можно ли оставить наши страхи позади?
|
| How are we to know when tomorrow’s due in time
| Как нам узнать, когда наступит завтрашний день?
|
| We can never give up hope and leave the fear behind
| Мы никогда не можем отказаться от надежды и оставить страх позади
|
| And leave our fear behind
| И оставить наш страх позади
|
| Seems hard to believe, all the lives that were changed by destiny
| Кажется, трудно поверить, все жизни, которые изменила судьба
|
| And I’ve had my time to grieve, now the anger’s growing
| И у меня было время горевать, теперь гнев растет
|
| Deep inside of you and me, together all alone in this reality
| Глубоко внутри тебя и меня, вместе в полном одиночестве в этой реальности
|
| Wherever we may go, whatever we may find
| Куда бы мы ни пошли, что бы мы ни нашли
|
| Our fate is what we hold, can our fears be left behind?
| Наша судьба — это то, что мы держим, можно ли оставить наши страхи позади?
|
| How are we to know when tomorrow’s due in time
| Как нам узнать, когда наступит завтрашний день?
|
| We can never give up hope and leave the fear behind
| Мы никогда не можем отказаться от надежды и оставить страх позади
|
| And leave our fear behind
| И оставить наш страх позади
|
| Yeah
| Ага
|
| Wherever we may go, whatever we may find
| Куда бы мы ни пошли, что бы мы ни нашли
|
| Wherever we may go, whatever we may find
| Куда бы мы ни пошли, что бы мы ни нашли
|
| Our fate is what we hold, can our fears be left behind?
| Наша судьба — это то, что мы держим, можно ли оставить наши страхи позади?
|
| How are we to know when tomorrow’s due in time
| Как нам узнать, когда наступит завтрашний день?
|
| We can never give up hope and leave the fear behind
| Мы никогда не можем отказаться от надежды и оставить страх позади
|
| And leave our fear behind
| И оставить наш страх позади
|
| Yeah | Ага |