| Ya se que te ves con alguien mas
| Я знаю, ты видишь кого-то другого
|
| Y que no sabes que camino tomar
| И что вы не знаете, куда идти
|
| Escuchame bien dejalo asi
| послушай меня хорошо оставь это так
|
| En mi perdiste tu lugar
| Во мне ты потерял свое место
|
| Y no luchare
| И я не буду драться
|
| No hay que salvar
| не нужно экономить
|
| No quiero escuchar
| я не хочу слушать
|
| Tal vez te falle
| может быть, я подведу тебя
|
| Suele pasar
| Часто бывает
|
| No importa ya quien puso menos o mas
| Неважно, кто положил меньше или больше
|
| El caso es que hoy mueres en mi
| Дело в том, что сегодня ты умираешь во мне
|
| Y no doy medio paso atras
| И я не делаю полшага назад
|
| Y mirame bien no voy a llorar
| И посмотри на меня хорошенько, я не собираюсь плакать
|
| Y no volvere aunque se evapore el mar
| И я не вернусь, даже если море испарится
|
| Desaparecere mi voz
| мой голос исчезнет
|
| Para no pronunciar mas tu nombe
| Чтоб больше не произносить твое имя
|
| Y desconectare mi corazon
| И я отключу свое сердце
|
| Para nunca volverte a extrañar (ya pasaras)
| Чтобы никогда больше не скучать по тебе (ты пройдёшь)
|
| Aunque me tarde un siglo te voy a olvidar
| Даже если мне понадобится век, я забуду тебя
|
| Ya pasaras… mmmm mmm
| Вы пройдете ... мммм ммм
|
| Ya sobra decir que fue un error
| Само собой разумеется, что это была ошибка
|
| Y lastimarme nunca fue tu intencion
| И причинять мне боль никогда не было твоим намерением
|
| El caso es que hoy te digo adios
| Дело в том, что сегодня я прощаюсь
|
| Aunque por ti me quiebre en dos
| Хотя для тебя я ломаюсь надвое
|
| Y mirame bien, no voy a llorar
| И посмотри на меня хорошенько, я не собираюсь плакать
|
| Y no volvere aunque se evapore el mar
| И я не вернусь, даже если море испарится
|
| Desaparecere mi voz
| мой голос исчезнет
|
| Para no pronunciar mas tu nombe
| Чтоб больше не произносить твое имя
|
| Y desconectare mi corazon
| И я отключу свое сердце
|
| Para nunca volverte a extrañar (ya pasaras)
| Чтобы никогда больше не скучать по тебе (ты пройдёшь)
|
| Aunque me tarde un siglo te voy a olvidar
| Даже если мне понадобится век, я забуду тебя
|
| (bis)
| (Бис)
|
| Ya pasaras mmmmmmm mm mmmm
| Вы пройдете мммммм мм мммм
|
| Ya pasaraaaasss | Это пройдет |