| I called her back within
| Я перезвонил ей в течение
|
| Compassion wearing thin
| Сострадание тонкое
|
| Oh darling don’t despair
| О, дорогая, не отчаивайся
|
| Will I ever get to
| Доберусь ли я когда-нибудь до
|
| Go outside again?
| Снова выйти на улицу?
|
| Run past a memory lane
| Пробегите полосу воспоминаний
|
| Refrain and go too far
| Воздержитесь и зайдите слишком далеко
|
| Will I ever get to
| Доберусь ли я когда-нибудь до
|
| Go outside again?
| Снова выйти на улицу?
|
| Distress you cannot bluff
| Бедствие, вы не можете блефовать
|
| A guess is good enough
| Догадка достаточно хороша
|
| Will I ever get to?
| Доберусь ли я когда-нибудь?
|
| Are you sleeping there for a while
| Ты спишь там какое-то время?
|
| Hide all your pain in a pile
| Спрячьте всю свою боль в кучу
|
| Do you still go on dreaming
| Вы все еще продолжаете мечтать
|
| That i will be pretty
| Что я буду красивой
|
| Are you melting into
| Вы растворяетесь в
|
| A tile escaping all light
| Плитка, избегающая всего света
|
| Can you float to the surface
| Можете ли вы всплыть на поверхность
|
| To breathe all the air that you need
| Чтобы дышать всем воздухом, который вам нужен
|
| It’s the substitute of love and you know what a waste
| Это замена любви, и вы знаете, какая трата
|
| Oh what a fall
| О, какое падение
|
| I called her back within
| Я перезвонил ей в течение
|
| To question what I’ve seen
| Сомневаться в том, что я видел
|
| The truth won’t make your point
| Правда не сделает вашу точку зрения
|
| Will i ever get to
| Доберусь ли я когда-нибудь до
|
| Go outside again?
| Снова выйти на улицу?
|
| Desperation wearing thin
| Отчаяние тонкое
|
| The light house of distress
| Светлый дом бедствия
|
| Will i ever get to
| Доберусь ли я когда-нибудь до
|
| Go
| Идти
|
| Go
| Идти
|
| Go outside again?
| Снова выйти на улицу?
|
| Are you sleeping there for a while
| Ты спишь там какое-то время?
|
| Do you still go on dreaming
| Вы все еще продолжаете мечтать
|
| That i will be pretty
| Что я буду красивой
|
| Are you melting into
| Вы растворяетесь в
|
| A tile escaping all light
| Плитка, избегающая всего света
|
| Can you float to the surface
| Можете ли вы всплыть на поверхность
|
| To breathe all the air that you need
| Чтобы дышать всем воздухом, который вам нужен
|
| It’s the substitute of love and you know what a waste | Это замена любви, и вы знаете, какая трата |