| Roll weed on magazines, my choppas got magazines
| Бросайте травку в журналы, у моих чоппов есть журналы
|
| My bitches in magazines, Burberry hold up my jeans
| Мои суки в журналах, Burberry держите мои джинсы
|
| You a G, you a G, you a G huh
| Ты G, ты G, ты G да
|
| I heard you say it but that shit ain’t what it seem huh
| Я слышал, как ты это сказал, но это дерьмо не то, чем кажется, да
|
| You left the hood without a word I think you snitchin'
| Ты покинул капюшон, не сказав ни слова, я думаю, ты стукаешь
|
| You supposed to stay down for the hood but you went missin'
| Ты должен был остаться под капотом, но ты пропал
|
| Nigga you a rat, you a rat, now the Mac on yo' ass
| Ниггер, ты крыса, ты крыса, теперь Mac на твоей заднице
|
| I had the sack in that class, I hit yo' trap with no mask
| У меня был мешок в этом классе, я попал в ловушку без маски
|
| They call me killa but my say I’m tho
| Они называют меня убийцей, но я говорю, что я
|
| I gave a couple niggas game that they ain’t pay me fo'
| Я устроил паре ниггеров игру, за которую они мне не платят.
|
| Now baby say I smoke too much herb when she work my last nerve, if a nigga
| Теперь, детка, скажи, что я курю слишком много травы, когда она работает над моим последним нервом, если ниггер
|
| don’t smoke I’ma cut a bitch’s throat
| не кури, я перережу суке горло
|
| I think her daddy got some money, but she work the pole on the weekends,
| Я думаю, у ее папы есть деньги, но она работает на шесте по выходным,
|
| and her mama she a pharmacist
| и ее мама она фармацевт
|
| Now that’s one hell of a family
| Теперь это адская семья
|
| Seven days a week, heaven for a freak
| Семь дней в неделю, рай для урода
|
| Looking for the dough, hunnit for a goat
| Ищу тесто, охота за козой
|
| I might answer when you call me or I might put down the phone
| Я могу ответить, когда вы мне позвоните, или я могу положить трубку
|
| I’m a real real nigga you a touchy nigga
| Я настоящий настоящий ниггер, ты обидчивый ниггер
|
| Step into the and she always on my line, but I’m acting so vague,
| Войдите в нее, и она всегда на моей линии, но я веду себя так расплывчато,
|
| young Mackned gotta get paid
| Молодой Макнед должен получить деньги
|
| Get me some
| Принеси мне немного
|
| I think her daddy got some money, but she work the pole on the weekends,
| Я думаю, у ее папы есть деньги, но она работает на шесте по выходным,
|
| and her mama she a pharmacist
| и ее мама она фармацевт
|
| Now that’s one hell of a family
| Теперь это адская семья
|
| Now that’s one hell of a family
| Теперь это адская семья
|
| Now that’s one hell of a family | Теперь это адская семья |