| Facciamo una videochiamata
| Устроим видеозвонок
|
| Perché non ti vedo da anni
| Потому что я не видел тебя много лет
|
| L’ultima volta quando è stata?
| Когда был последний раз?
|
| Mo non facciamo programmi
| Мо мы не строим планы
|
| A scacchi cadono le torri
| Башни падают в шахматах
|
| Come fossero Gemelle
| Как будто они близнецы
|
| Ed io non voglio ricordarti
| И я не хочу напоминать тебе
|
| Più come l’undici settembre
| Скорее 11 сентября.
|
| E me la dai a bere
| И ты даешь мне выпить
|
| E le bugie suonano bene
| И ложь звучит хорошо
|
| E come se
| Это как
|
| Amare lentamente e maledettamente te
| Люби медленно и будь проклята
|
| Mi fa pensare davvero che stronza che sei
| Заставляет меня действительно думать, какая ты сука
|
| Ed ora tutti i tuoi problemi sono pure i miei
| И теперь все твои проблемы тоже мои
|
| Pure i mii, no-no-no
| Mii тоже, нет-нет-нет
|
| E non capirò mai e poi mai
| И я никогда, никогда не пойму
|
| Stavolta noi ora dormiamo
| На этот раз мы спим сейчас
|
| A domani, buonanotte, amore mio
| Увидимся завтра, спокойной ночи, любовь моя
|
| È una lotta, prò non per volere mio
| Это борьба, но не по моей воле
|
| E vincerò, giuro su Dio
| И я выиграю, клянусь Богом
|
| Io 'sto «ti amo» l’ho partorito
| Я "я тебя люблю" я родила
|
| E ti promisi di dare il massimo
| И я обещал тебе отдать все
|
| Però le cose, lo sai, si dicono
| Но вещи, знаете ли, рассказывают друг другу
|
| Anche se dopo non le si fanno
| Даже если они не будут сделаны после
|
| Vieni da me
| Иди ко мне
|
| Che non c’ho tempo e, se c'è, lo perdo solo con te
| Что у меня нет времени, а если есть, я теряю его только с тобой
|
| Abito solo, ho un abito solo per l’occasione
| Я живу один, у меня есть костюм только по случаю
|
| Mi sono vestito quando ti mancano più di due ore
| Я оделся, когда до тебя оставалось больше двух часов.
|
| Così mi preparo all’idea di te
| Поэтому я готовлюсь к мысли о тебе
|
| E come se
| Это как
|
| Amare lentamente e maledettamente te
| Люби медленно и будь проклята
|
| Mi fa pensare davvero che stronza che sei
| Заставляет меня действительно думать, какая ты сука
|
| Ed ora tutti i tuoi problemi sono pure i miei
| И теперь все твои проблемы тоже мои
|
| Pure i miei, no-no-no
| Мой тоже, нет-нет-нет
|
| E come se
| Это как
|
| Amare lentamente e maledettamente te
| Люби медленно и будь проклята
|
| Mi fa pensare davvero che stronza che sei
| Заставляет меня действительно думать, какая ты сука
|
| Ed ora tutti i tuoi problemi sono pure i miei
| И теперь все твои проблемы тоже мои
|
| Pure i miei, no-no-no
| Мой тоже, нет-нет-нет
|
| Pure i miei, no-no-no | Мой тоже, нет-нет-нет |