| White dude, why you gotta say «sup»?
| Белый чувак, почему ты должен сказать «суп»?
|
| Why you braggin' that you bust shit up?
| Почему ты хвастаешься, что разорвал дерьмо?
|
| Jump, jump, jump around
| Прыгай, прыгай, прыгай вокруг
|
| Shake that booty, get down
| Встряхните эту добычу, спускайтесь
|
| White dude’s can’t jump or dance
| Белый чувак не умеет прыгать или танцевать
|
| 'Specially when their butt is hanging out of their pants
| 'Особенно когда их задница свисает из штанов
|
| Now what the hell is that all about?
| Что, черт возьми, это все значит?
|
| Here’s a big boot to the ass, check it out!
| Вот большой ботинок в задницу, зацените!
|
| So you think you’re a gangsta
| Итак, вы думаете, что вы гангста
|
| More like a little white sub-urban pranksta
| Больше похоже на маленькую белую проказницу из пригорода.
|
| Tagging up the walls, rollin with the homies
| Пометить стены, кататься с корешей
|
| Now you think you’re a hoodie
| Теперь ты думаешь, что ты балахон
|
| You saw Colors and you got a woody
| Вы видели Цвета, и у вас есть древесный
|
| Then thought up the master plan
| Затем придумали генеральный план
|
| Gonna write a rap song and sell it to the white man
| Собираюсь написать рэп-песню и продать ее белому человеку
|
| I remember when «phat» was spelled with an F
| Я помню, когда слово «phat» писалось через F
|
| I remember if you couldn’t hear you were deaf
| Я помню, если бы ты не слышал, ты был бы глухим
|
| I remember when you were where you were from
| Я помню, когда ты был там, откуда ты был
|
| And not what you saw on the television, son
| А не то, что ты видел по телевизору, сынок
|
| Wigga, wigga — white boy
| Wigga, wigga — белый мальчик
|
| Wigga, wigga — gangsta wanna-be
| Wigga, wigga — гангстерский подражатель
|
| Wigga, wigga — white boy
| Wigga, wigga — белый мальчик
|
| Your pants are falling down
| Твои штаны спадают
|
| Could you find 'em any bigger?
| Не могли бы вы найти их больше?
|
| All the wiggas in the house say sup — sup!
| Все вигги в доме говорят: суп, суп!
|
| Will the wiggas in the house stand up — white boy
| Встанут ли вигги в доме — белый мальчик
|
| Please stand up, please stand up
| Пожалуйста, встаньте, пожалуйста, встаньте
|
| Pull your pants up, will you pull your pants up
| Подтяни штаны, подтянешь штаны?
|
| Bustin' out your funky fresh Tommy’s
| Разорви свой фанковый свежий Томми
|
| Looking real dip in the hood, thanks to mommy
| Выглядит настоящим купанием в капюшоне, благодаря маме
|
| Pull your hood up, twist your hat crooked
| Поднимите капюшон, скрутите шляпу криво
|
| Pull your hood up, boy you look stupid
| Подними капюшон, мальчик, ты выглядишь глупо
|
| You want that rap look — you duped, you duped it
| Вы хотите, чтобы этот вид рэпа — вы дурачили, вы дурачили его
|
| You want that rap sound — so you looped it, you looped it
| Вы хотите, чтобы звук рэпа — так что вы зациклили его, вы зациклили его
|
| Pull your hood up, twist your hat crooked
| Поднимите капюшон, скрутите шляпу криво
|
| Pull your hood up, boy you look stupid
| Подними капюшон, мальчик, ты выглядишь глупо
|
| Hey white boy, can’t you find the beat?
| Эй, белый мальчик, ты не можешь найти ритм?
|
| You ain’t street, you’re trippin' on your own feet
| Ты не улица, ты спотыкаешься о собственные ноги
|
| Pull your hood up, twist your hat crooked
| Поднимите капюшон, скрутите шляпу криво
|
| Pull your hood up, boy you look stupid!
| Подними капюшон, мальчик, ты выглядишь глупо!
|
| So you wanna live large — large
| Итак, вы хотите жить по-крупному — по-крупному
|
| Drive fancy cars and hang around with pop stars
| Управляйте модными автомобилями и общайтесь с поп-звездами
|
| Pull your hood up — pull your hood up
| Pull your hood up — подними капюшон
|
| I remember when «phat» was spelled with an F
| Я помню, когда слово «phat» писалось через F
|
| I remember if you couldn’t hear you were deaf
| Я помню, если бы ты не слышал, ты был бы глухим
|
| I remember when you were where you were from
| Я помню, когда ты был там, откуда ты был
|
| And not what you saw on the television, son
| А не то, что ты видел по телевизору, сынок
|
| Wigga, wigga — white boy
| Wigga, wigga — белый мальчик
|
| Wigga, wigga — gangsta wanna-be
| Wigga, wigga — гангстерский подражатель
|
| Wigga, wigga — white boy
| Wigga, wigga — белый мальчик
|
| Your pants are falling down
| Твои штаны спадают
|
| Could you find 'em any bigger?
| Не могли бы вы найти их больше?
|
| All the wiggas in the house say sup — sup!
| Все вигги в доме говорят: суп, суп!
|
| Will the wiggas in the house stand up — white boy
| Встанут ли вигги в доме — белый мальчик
|
| Please stand up, please stand up
| Пожалуйста, встаньте, пожалуйста, встаньте
|
| Pull your pants up, pull your pants up | Подтяни штаны, подтяни штаны |