Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mise En Bouteille , исполнителя - M GeorgiusДата выпуска: 06.03.2006
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mise En Bouteille , исполнителя - M GeorgiusLa Mise En Bouteille(оригинал) |
| -Où diable cours-tu si vite, Jean le tonnelier? |
| -Je m’en vais travailler |
| De mon beau métier |
| Au château de Bonne cuitte |
| Je vais mettre en train |
| Vingt barriques de vin |
| Livrées ce matin |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| Du bon jus de nos treilles |
| De Bordeaux |
| Pour respecter les tonneaux, |
| Faut avoir l'âm' d’un héros |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| -Où vas-tu donc, pèr' Gustave, |
| Et Louis, le chauffeur, |
| Et toi, le facteur? |
| -Nous descendons à la cave |
| Jeter un regard |
| Et goûter le nectar |
| De ce vieux renard. |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| Du bon jus de nos treilles |
| De Bordeaux |
| Mais l’bon vin, quand il fait chaud |
| Fait bouillonner du chapeau |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| V’la huit jours, c’est fantastique, |
| Qu’y n’sont point r’montés |
| Dit l’châtelain, je vais aller |
| Voir c’qui c’est passé… |
| Mais derrière mes barriques |
| Quels sont ces soupirs, |
| Ces baisers, ces gros rir’s, |
| Qu’est-c' que ça veut dir'? |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| Du bon jus de nos treilles |
| De Bordeaux |
| J’crois qu’les garçons du hameau |
| Ont dû s’tromper de goulot |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| -Tu n’as plus le pas rapide |
| Mais bien chancelant. |
| D’où viens-tu, père Jean, |
| Au nez flamboyant? |
| — Ca y est, mes tonneaux sont vides |
| Hélas, je ne puis |
| Dir' Qu’il en est ainsi |
| Des fill’s du pays. |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| Du bon jus de nos treilles |
| De Bordeaux |
| Les soubrettes en prirent trop |
| Ell’s ont le ventre un peu gros. |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| -Silenc', Messieurs et Mesdames, |
| Le vieux médecin |
| Va nous donner, enfin, |
| Le mot de la fin |
| -Apprenez, c’n’est pas un drame |
| Que depuis tantôt |
| Il y a au château |
| Douz' petits jumeaux |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| Ils aimeront nos treilles |
| Et l’bordeaux |
| Car ils ont, tous ces marmots |
| Déjà douz' petits pipeaux |
| Y’a d’la mise en bouteilles |
| Au château |
| (перевод) |
| -Куда, черт возьми, ты так быстро бежишь, бондарь Джон? |
| -Я иду на работу |
| Из моей красивой профессии |
| В замке Бонн Кюэтт |
| я начну |
| Двадцать бочонков вина |
| Доставлено сегодня утром |
| Есть розлив |
| В замке |
| Хороший сок из наших лоз |
| Из Бордо |
| Уважать бочки, |
| Должен иметь душу героя |
| Есть розлив |
| В замке |
| -Куда ты идешь, отец Гюстав, |
| И Луи, водитель, |
| А ты, почтальон? |
| -Спускаемся в подвал |
| Взглянем |
| И попробовать нектар |
| О той старой лисе. |
| Есть розлив |
| В замке |
| Хороший сок из наших лоз |
| Из Бордо |
| Но хорошее вино, когда жарко |
| Взорвать шляпу |
| Есть розлив |
| В замке |
| Вот восемь дней, это фантастика, |
| Что они не поднялись туда |
| Сказал сквайр, я пойду |
| Смотрите, что произошло... |
| Но за моими бочками |
| Что это за вздохи, |
| Эти поцелуи, этот громкий смех, |
| Что это обозначает? |
| Есть розлив |
| В замке |
| Хороший сок из наших лоз |
| Из Бордо |
| Я думаю, мальчики из деревни |
| Должно быть, было неправильное узкое место |
| Есть розлив |
| В замке |
| - У тебя больше нет быстрого шага |
| Но очень шаткий. |
| Откуда ты, отец Жан, |
| Яркий нос? |
| «Все, мои бочки пусты». |
| Увы, я не могу |
| Скажи, что это так |
| Деревенские девушки. |
| Есть розлив |
| В замке |
| Хороший сок из наших лоз |
| Из Бордо |
| Горничные взяли слишком много |
| У них немного большой живот. |
| Есть розлив |
| В замке |
| - Тише, господа и дамы, |
| Старый доктор |
| Даст нам, наконец, |
| Последнее слово |
| -Учись, это не драма |
| Что с некоторых пор |
| Есть в замке |
| Двенадцать маленьких близнецов |
| Есть розлив |
| В замке |
| Им понравятся наши лозы |
| и бордовый |
| Потому что они есть, все эти ребята |
| Уже двенадцать трубочек |
| Есть розлив |
| В замке |
| Название | Год |
|---|---|
| Tout va très bien Madame la Marquise ft. Popeck, Jacques Martin, Claude Brasseur | 1992 |