| Yo, I’m gonna slow it down to you non-rapping-ass niggas who always got
| Эй, я собираюсь замедлить это для вас, нигеров, не читающих рэп, которые всегда получали
|
| Something to say about a motherfucker trying to come up
| Что-то сказать о ублюдке, пытающемся подняться
|
| Always putting in they motherfucking two cents and shit
| Всегда кладут в них два гребаных цента и дерьмо
|
| Man, shut the fuck up, aiight? | Чувак, заткнись, а? |
| Damn.
| Черт.
|
| My shit be deep, so deep that you feel, what I feel
| Мое дерьмо будет глубоким, настолько глубоким, что ты чувствуешь то, что чувствую я
|
| My pen is my skill, the words I speak; | Мое перо — это мое умение, слова, которые я говорю; |
| that shit be real
| это дерьмо настоящее
|
| I’m blessed with the things I possess, but niggas test
| Я благословлен тем, что у меня есть, но ниггеры проверяют
|
| I’m on a quest, so I let my lyrics speak for itself
| Я в поисках, поэтому пусть мои тексты говорят сами за себя
|
| What makes a nigga wanna dis me, fuck 'em, burn in hell
| Что заставляет ниггера хотеть меня разозлить, трахнуть их, гореть в аду
|
| 'cause dissing me and my niggas ain’t gonna make your tape sell
| потому что если ты меня и моих нигеров осудишь, твоя кассета не будет продаваться.
|
| Local-lyric bringer; | Местно-лирический вестник; |
| On my level, you’ll never be
| На моем уровне ты никогда не будешь
|
| Soft as a baby’s ass, you talking 'bout hurting me
| Мягкий, как попка младенца, ты говоришь о том, что причиняешь мне боль
|
| I’ve been through it all, from piss to play to have a nice day
| Я прошел через все это, от мочи до игры, чтобы хорошо провести день
|
| Won’t hesitate to run you over, splat you out like some clay
| Без колебаний перееду тебя, выплюну тебя, как глину
|
| There’s always gotta be something, a mad rapper on my dick
| Всегда должно быть что-то, сумасшедший рэпер на моем члене
|
| I ain’t gon' let that shit sweat me because I’m trying to get rich
| Я не позволю этому дерьму потеть, потому что я пытаюсь разбогатеть
|
| Other things I must do, making my niggas raise the roof
| Другие вещи, которые я должен сделать, чтобы мои ниггеры подняли крышу
|
| Keep with you; | Держите с собой; |
| mind, body, and soul, be bullet-proof | разум, тело и душа, будьте пуленепробиваемыми |
| Keep a pen and some notebook paper, to make my paper
| Держите ручку и бумагу для блокнота, чтобы сделать мою бумагу
|
| Make my family proud, so hater, I’ll catch you later
| Заставь мою семью гордиться, так что ненавистник, я поймаю тебя позже
|
| I got my shit tight, you don’t believe me, come and see
| У меня все в порядке, ты мне не веришь, иди и посмотри
|
| You can learn a lot from a dummy that’s from O.M.P
| Вы можете многому научиться у манекена из O.M.P.
|
| My poetry be so hard, you can’t take it from me
| Моя поэзия такая тяжелая, ты не можешь отнять ее у меня
|
| My poetry be so real, you can’t bring it like me
| Моя поэзия настолько реальна, что ты не можешь принести ее, как я.
|
| My organization ain’t got no fucking time to fuck off
| У моей организации нет гребаного времени, чтобы отвалить
|
| Like Y2K, if you play, we gon' cut your lights off
| Как Y2K, если вы играете, мы отключим вам свет
|
| Now wave goodbye, no freedom; | А теперь попрощайтесь, нет свободы; |
| chain 'em up and sit still
| приковать их и сидеть спокойно
|
| I have your fucking mind-blown, like an ecstasy pill
| У меня твой гребаный мозг взорван, как таблетка экстази
|
| Affiliated with hate, slummed off drinking Nyquil
| Связанный с ненавистью, отчаялся пить Nyquil
|
| Ain’t no niggas spookin' me, check yourself if you’re real
| Меня не пугают ниггеры, проверь себя, настоящий ли ты
|
| Bottom-line, I got in this game to sit back and chill
| Суть в том, что я вошел в эту игру, чтобы расслабиться и расслабиться
|
| Time to make it subway, I wanna count some big bills
| Пора ехать в метро, я хочу пересчитать большие счета
|
| I wanna live a good life, forever happy; | Я хочу жить хорошей жизнью, вечно счастливой; |
| doing right
| поступать правильно
|
| But there’s always a nigga that’s gon' confront you with a fight
| Но всегда найдется ниггер, который устроит тебе драку.
|
| I ain’t fucked up about it, I just never understood
| Я не облажался, я просто никогда не понимал
|
| What be a nigga problem, how come it be all good?
| Что за проблема с ниггером, как получилось, что все хорошо?
|
| The level-minded, just give me my ice cream and my cake | Уравновешенные, просто дайте мне мое мороженое и мой торт |
| I’ll celebrate for every precious moment that I didn’t waste
| Я буду праздновать каждый драгоценный момент, который я не потратил впустую
|
| Killing with faith; | Убийство с верой; |
| got me rushing motherfuckers off-guard
| застал меня врасплох
|
| Hand on my own, regardless of the shit that you start | Держу себя в руках, независимо от того дерьма, которое ты начинаешь |