| That shit’s for the weak
| Это дерьмо для слабаков
|
| Grind everyday 'cause bitch I gotta eat
| Измельчайте каждый день, потому что, сука, я должен есть
|
| No sleep! | Без сна! |
| (No sleep)
| (Без сна)
|
| I don’t wanna hear a peep
| Я не хочу слышать ни звука
|
| If it any about the money, honey, you don’t need to speak
| Если речь идет о деньгах, дорогая, тебе не нужно говорить
|
| No sleep! | Без сна! |
| (No sleep)
| (Без сна)
|
| If you want a wicked meet
| Если вы хотите злую встречу
|
| If you feelin' fuckin' under then go and take a leap
| Если вы чувствуете себя чертовски плохо, тогда идите и сделайте прыжок
|
| No sleep! | Без сна! |
| (No sleep)
| (Без сна)
|
| 'Til we buried six feet
| «Пока мы не похороним шесть футов
|
| And we boutta, boutta, boutta when we out in the street
| И мы бьемся, бьемся, бьемся, когда выходим на улицу
|
| We could meet on the asphalt
| Мы могли бы встретиться на асфальте
|
| Hardened concrete
| Затвердевший бетон
|
| I’mma smash your industry when I’m on beat
| Я разнесу твою индустрию, когда буду в ритме
|
| Tryna trash talk me
| Попробуй мусор, поговори со мной
|
| When this shit on fleek
| Когда это дерьмо на флике
|
| Like bath salts on my feet
| Как соли для ванн на ногах
|
| And you don’t want beef on the butcher
| И вы не хотите говядины на мяснике
|
| Bring it to your door like Fed-Ex
| Принесите его к своей двери, как Fed-Ex
|
| And you better take a seat or I’ll put ya
| И тебе лучше сесть, или я посажу тебя
|
| Down 'cause you know that Ed’s next
| Вниз, потому что ты знаешь, что Эд следующий
|
| Its true that I got a clear view
| Это правда, что у меня есть четкое представление
|
| You ain’t talkin' money, motherfucker, I don’t hear you
| Ты не говоришь о деньгах, ублюдок, я тебя не слышу
|
| Nor do I care to
| И я не забочусь о
|
| Where through
| Где через
|
| Fly like a (?)
| Летать как (?)
|
| (Go play, ole!)
| (Иди играй, оле!)
|
| The bullshit, I steer through | Фигня, я прохожу через |