| Zwischen Leuten und Leuten die ich nicht mal kennen
| Между людьми и людьми, которых я даже не знаю
|
| Zwischen Leuten und Leuten die mich nicht mal kennen
| Между людьми и людьми, которые даже не знают меня
|
| Und ich renn, und ich renn' ohne Ziel
| И я бегу, и я бегу без цели
|
| Und ich renn, und ich renn' nur zu dir
| И я бегу, и я бегу только к тебе
|
| Und ich geh', und ich geh', aber sehe keinen Weg
| И я иду, и иду, но не вижу пути
|
| Aber sehe keinen Weg yeah
| Но не вижу пути да
|
| Und ich geh', und ich geh', aber weiß noch nicht wohin (Woah)
| И я иду, и иду, но еще не знаю куда (Вау)
|
| Aber weiß noch nicht wohin, yeah
| Но пока не знаю, куда идти, да
|
| Zu dir, zu dir, zu dir, ich will zu dir
| К тебе, к тебе, к тебе, я хочу к тебе
|
| Zu dir, zu dir, zu dir, ich will zu dir
| К тебе, к тебе, к тебе, я хочу к тебе
|
| Ah, du bist hier und auch dort, ich bin dort und auch hier
| Ах, ты и здесь, и там, и я там, и здесь
|
| Bist gestorben für mich, bin gestorben für dich
| Ты умер за меня, я умер за тебя
|
| Aber hab’s nicht kapiert, habe Angst zu verlieren
| Но я не понимаю, я боюсь потерять
|
| Verlier mich im Kreis, THC in mein’m Hirn
| Потеряй меня кругами, ТГК в моем мозгу
|
| Verlier mich in dich, kein’n Plan was passiert (Woah, woah)
| Потеряй меня в себе, нет плана, что произойдет (Вау, вау)
|
| Wegen dir in meinem Kopf keinen Platz
| Нет места в моей голове из-за тебя
|
| Hab' die Tage an nichts mehr gedacht
| Я ни о чем не думал в эти дни
|
| Schreibe auf, was mich beschäftigt
| Напишите, что у меня на уме
|
| Was niemand checkt ist, ich sterbe ständig
| Что никто не проверяет, так это то, что я продолжаю умирать
|
| Ich bin müde, schlaf' nicht ein
| Я устал, не засыпай
|
| Irgendwas ändern, schaff ichs? | Что-то изменить, могу ли я это сделать? |
| Nein
| нет
|
| Wenn dann, muss ich mich selbst fast ändern
| Если да, то мне почти придется изменить себя
|
| Ich bin der Typ, der durch Nächte schlendert
| Я из тех, кто прогуливается по ночам
|
| Um dich zu sehen, nehm' ich die falsche Bahn
| Чтобы увидеть тебя, я сяду не на тот поезд
|
| Deine Lippen versteckt hinterm Schal
| Твои губы спрятаны за платком
|
| Ich will zu dir aber hab keine Wahl
| Я хочу пойти к тебе, но у меня нет выбора
|
| Hab ich mich in dir für immer gefangen?
| Я поймал себя в тебе навсегда?
|
| Oder bin ich zeitweilig hier?
| Или я временно здесь?
|
| Wer weiß, brauche mehr Zeit, weil ich hier mich selbst nicht find'
| Кто знает, мне нужно больше времени, потому что я не могу найти себя здесь
|
| Und ich bin still, yeah
| И я молчу, да
|
| In meiner Stadt gehen die Lichter an (Lichter an)
| В моем городе загораются огни (загораются огни)
|
| Ich frage mich, bin ich hier richtig? | Мне интересно, я здесь? |
| (Ja)
| (Да)
|
| Zwischen Leuten und Leuten die ich nicht mal kennen
| Между людьми и людьми, которых я даже не знаю
|
| Zwischen Leuten und Leuten die mich nicht mal kennen
| Между людьми и людьми, которые даже не знают меня
|
| Und ich renn, und ich renn' ohne Ziel
| И я бегу, и я бегу без цели
|
| Und ich renn, und ich renn' nur zu dir
| И я бегу, и я бегу только к тебе
|
| Und ich geh', und ich geh', aber sehe keinen Weg
| И я иду, и иду, но не вижу пути
|
| Aber sehe keinen Weg yeah
| Но не вижу пути да
|
| Und ich geh', und ich geh', aber weiß noch nicht wohin (Woah)
| И я иду, и иду, но еще не знаю куда (Вау)
|
| Aber weiß noch nicht wohin, yeah | Но пока не знаю, куда идти, да |