| Я не хочу идти, я хочу лежать
|
| В компании стихий, чтобы побеждать
|
| Упал на глубину, мне пора вставать
|
| Я упал на глубину, мне пора вставать
|
| Моя жизнь — это дожди, что я создал сам
|
| И с годами разделил себя напополам
|
| Улетели все ключи в порванный карман
|
| Я чужой для тех, кого чужими сделал сам
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Меня так много раз пытались сломать
|
| Отравленный внутри, я желал мечтать
|
| И больше я не мог снова умирать
|
| И больше я не мог снова умирать
|
| Эта линия пути длится до сих пор
|
| Свои темные миры я взял на контроль
|
| Каждый хочет обрести внутренний покой
|
| Каждый хочет обрести внутренний покой
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Все ищут свой далекий paradise
|
| Прекрасный paradise
|
| Мне нужен мой далекий paradise
|
| Прекрасный paradise
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай
|
| Найди свой рай, но не умирай |