| Orizzonti che tu non sfiori mai
| Горизонты, которые вы никогда не коснетесь
|
| mentre io ci vorrei dormire.
| в то время как я хотел бы спать там.
|
| Chiusi a casa tua, nave senza prua,
| Заперт в твоем доме, корабль без лука,
|
| dove sai che non salperai.
| где вы знаете, что вы не будете плыть.
|
| L’orologio che ferma il tempo e te,
| Часы, которые останавливают время, и ты,
|
| mentre io bacio le catene,
| пока я целую цепи,
|
| fa sperare me, in fondo il tempo c’e'
| вселяет надежду, ведь есть время
|
| e mi accontento di volerti bene.
| и я счастлив любить тебя.
|
| Ma si, le tue ali riaprirai
| Но да, ваши крылья снова раскроются
|
| la notte e' gia' piu' chiara,
| ночь уже яснее,
|
| poi come un’aquila vedrai
| тогда, как орел, ты увидишь
|
| dall’alto la frontiera.
| граница сверху.
|
| E noi, vinceremo falsi eroi,
| А мы, мы победим фальшивых героев,
|
| i mostri e le paure,
| монстры и страхи,
|
| puoi costruire quel che vuoi
| ты можешь строить что хочешь
|
| se hai mani piu' sicure.
| если у вас есть более надежные руки.
|
| Dentro al tuo caffe', sciogli pure me,
| В твоем кофе растопи и меня,
|
| muoio io e l’indifferenza,
| Я умираю и равнодушие,
|
| comunque non vorrei bagnare gli occhi tuoi
| в любом случае, я бы не хотел мочить тебе глаза
|
| e mi accontento di aver pazienza.
| и я доволен наличием терпения.
|
| Si, le tue ali riaprirai,
| Да, твои крылья вновь раскроются,
|
| la notte e' gia' piu' chiara.
| ночь уже яснее.
|
| Poi come un’aquila vedrai
| Тогда, как орел, ты увидишь
|
| dall’alto la frontiera.
| граница сверху.
|
| E noi vinceremo falsi eroi,
| И мы победим фальшивых героев,
|
| i mostri e le paure,
| монстры и страхи,
|
| puoi costruire quel che vuoi,
| вы можете построить то, что вы хотите,
|
| se hai mani piu' sicure | если у тебя более надежные руки |