| Everybody’s wondering
| Всем интересно
|
| Where did the blues come from?
| Откуда взялся блюз?
|
| I said, everybody’s wondering
| Я сказал, всем интересно
|
| Where did the blues come from?
| Откуда взялся блюз?
|
| Way back in the lowlands
| Еще в низинах
|
| Right off of my country farm
| Прямо с моей деревенской фермы
|
| When you in trouble
| Когда вы в беде
|
| Blues is a girl’s best friend
| Блюз — лучший друг девушки
|
| When you in trouble
| Когда вы в беде
|
| Blues is a girl’s best friend
| Блюз — лучший друг девушки
|
| Blues ain’t gonna ask where you going
| Блюз не спросит, куда ты идешь
|
| And the blues don’t care where you been
| И блюзу все равно, где ты был
|
| We just can’t let the blues die
| Мы просто не можем позволить блюзу умереть
|
| Blues don’t mean no harm
| Блюз не означает никакого вреда
|
| People, we can’t let the blues die
| Люди, мы не можем позволить блюзу умереть
|
| Blues don’t mean no harm
| Блюз не означает никакого вреда
|
| I’m gonna move back in the lowlands
| Я собираюсь вернуться в низменности
|
| That’s where the blues come from
| Вот откуда берется блюз
|
| We just can’t let the blues die
| Мы просто не можем позволить блюзу умереть
|
| Blues don’t mean no harm
| Блюз не означает никакого вреда
|
| We just can’t let the blues die
| Мы просто не можем позволить блюзу умереть
|
| Blues don’t mean no harm
| Блюз не означает никакого вреда
|
| I’m gonna move back in the lowlands
| Я собираюсь вернуться в низменности
|
| That’s where the blues and I come from | Вот откуда мы с блюзом |