Перевод текста песни Road to Barga - Lúnasa

Road to Barga - Lúnasa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road to Barga, исполнителя - Lúnasa. Песня из альбома Sé, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 14.07.2014
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Румынский

Road to Barga

(оригинал)
Am sa te chem sa mergem printre nori
Sa te simt in tunetul placerii
Am sa te tin pe palma, pana in zori
Lumea va fi a ta, am sa te chem s-o impartim in doi
Vreau sa te chem pe nori, undeva
Unde-i rece langa luna sa simti caldura mea
Vom zbura dupa iubire intr-un vis uluitor
Iar tu iarasi imi vei spune:
«Esti doar un visator.»
Te rog, iubito, doar incearca
Sa imi dai o sansa
Si-o sa vezi ca n-o sa mai plangem
(Am gasit un loc pe nori
Vreau acolo sa te chem)
Am sa te chem sa mergem printre nori
Sa te simt in tunetul placerii
Am sa te tin pe palma, pana in zori
Lumea va fi a ta, am sa te chem s-o impartim in doi
Vreau sa te chem pe nori, undeva
Cat mai sus, langa stele sa putem vedea
Cea mai sincera iubire nascuta in armonie
Si-o sa vezi ce-am fi putut simti, ce-am fi putut avea
Te rog, iubito, doar incearca
Sa imi dai o sansa
Si-o sa vezi ca n-o sa mai plangem
(Am gasit un loc pe nori
Vreau acolo sa te chem)
Am sa te chem sa mergem printre nori
Sa te simt in tunetul placerii
Am sa te tin pe palma, pana in zori
Lumea va fi a ta, am sa te chem s-o impartim in doi
Am sa te chem, s-o impartim in doi…

Дорога в Баргу

(перевод)
Я позвоню тебе, чтобы пройти сквозь облака
Почувствовать тебя в громе удовольствия
Я буду держать твою ладонь до рассвета
Мир будет твоим, я позвоню тебе, чтобы разделить его на две части.
Я хочу позвать тебя куда-то в облака
Где холодно рядом с луной, чтобы почувствовать мое тепло
Мы полетим за любовью в удивительном сне
И ты снова скажешь мне:
«Ты просто мечтатель».
Пожалуйста, дорогая, просто попробуй
Дай мне шанс
И ты увидишь, что мы больше не будем плакать
(Я нашел место в облаках
Я хочу позвонить тебе туда)
Я позвоню тебе, чтобы пройти сквозь облака
Почувствовать тебя в громе удовольствия
Я буду держать твою ладонь до рассвета
Мир будет твоим, я позвоню тебе, чтобы разделить его на две части.
Я хочу позвать тебя куда-то в облака
Как можно выше, мы можем видеть вблизи звезд
Самая искренняя любовь, рожденная в гармонии
И ты увидишь, что мы могли бы чувствовать, что мы могли бы иметь
Пожалуйста, дорогая, просто попробуй
Дай мне шанс
И ты увидишь, что мы больше не будем плакать
(Я нашел место в облаках
Я хочу позвонить тебе туда)
Я позвоню тебе, чтобы пройти сквозь облака
Почувствовать тебя в громе удовольствия
Я буду держать твою ладонь до рассвета
Мир будет твоим, я позвоню тебе, чтобы разделить его на две части.
Я позвоню тебе, раздели его на два…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Snowball 2010

Тексты песен исполнителя: Lúnasa