| Its a little late love, the night is caving in.
| Это немного поздняя любовь, ночь обрушивается.
|
| Lights hang overhead like stars, my dress is black as sin.
| Огни висят над головой, как звезды, мое платье черное, как грех.
|
| And the music is low and my body is yours,
| И музыка тихая, и мое тело твое,
|
| Won’t you hold me tight until they close the doors?
| Не будешь ли ты крепко держать меня, пока они не закроют двери?
|
| And the rhythm is smooth and like the sea against the sand
| И ритм плавный и как море на песке
|
| And I tremble with each touch of your hand.
| И я дрожу от каждого прикосновения твоей руки.
|
| You don’t really know me and I dont recall your name,
| Ты меня совсем не знаешь, и я не помню твоего имени,
|
| But I like the way your body moves and I know you feel the same.
| Но мне нравится, как движется твое тело, и я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| So welcome to the club life baby, step into my world.
| Итак, добро пожаловать в клубную жизнь, детка, шагни в мой мир.
|
| I don’t care if you got much cash, or if you’re a boy or a girl.
| Мне все равно, много ли у тебя денег, мальчик ты или девочка.
|
| It’s the way you wear your hair, your careless little smile,
| Это то, как ты укладываешь свои волосы, твою небрежную улыбку,
|
| It’s the way you dance with me until I’m spinning, spinning, spinning, spinning,
| Так ты танцуешь со мной, пока я не закружусь, не закружусь, не закружусь,
|
| yeah.
| Да.
|
| Some might call it a one night stand, but I don’t really care,
| Кто-то может назвать это сексом на одну ночь, но мне все равно,
|
| It’s far to late to define this but we cannot stay here.
| Далеко поздно давать этому определение, но мы не можем оставаться здесь.
|
| So it’s out into the street, and it’s out into the night,
| Так что это на улицу, и это в ночь,
|
| And it’s so long to this love affair, so I’ll kiss you goodbye. | И так долго до этого любовного романа, так что я поцелую тебя на прощание. |