| Hush little baby don’t say a word
| Тише, малыш, не говори ни слова
|
| Papa’s gonna buy you a mockingbird
| Папа купит тебе пересмешника
|
| And if that mockingbird don’t sing
| И если этот пересмешник не поет
|
| Papa’s gonna buy you a diamond ring
| Папа купит тебе кольцо с бриллиантом
|
| And if that diamond ring is brass
| И если это кольцо с бриллиантом из латуни
|
| Papa’s gonna buy you a looking glass
| Папа купит тебе зеркало
|
| And if that looking glass gets broke
| И если это зеркало разобьется
|
| Papa’s gonna buy you a billy goat
| Папа купит тебе козла
|
| Papa’s gonna buy you, Papa’s gonna buy you
| Папа купит тебя, папа купит тебя
|
| Papa’s gonna buy you a billy goat
| Папа купит тебе козла
|
| And if that billy goat don’t pull
| И если этот козёл не потянет
|
| Papa’s gonna buy you a cart and bull
| Папа купит тебе телегу и быка
|
| And if that cart and bull turn over
| И если эта телега и бык перевернутся
|
| Papa’s gonna buy you a dog named Rover
| Папа купит тебе собаку по кличке Ровер
|
| And if that dog named Rover don’t bark
| И если эта собака по имени Ровер не лает
|
| Papa’s gonna buy you a horse and cart
| Папа купит тебе лошадь и телегу
|
| And if that horse and cart fall down
| И если эта лошадь и телега упадут
|
| You’ll still be the sweetest little baby in town
| Ты по-прежнему будешь самым милым ребенком в городе
|
| Still be the sweetest, still be the sweetest
| Все еще будь самым сладким, все еще будь самым сладким
|
| You’re still the sweetest baby in town | Ты по-прежнему самый милый ребенок в городе |