| Quando cantavi alla vita
| Когда вы пели к жизни
|
| Un usignolo eri tu
| Ты был соловьем
|
| Per me, per me
| Для меня, для меня
|
| Per me
| Для меня
|
| Ma la tua voce è cambiata
| Но твой голос изменился
|
| Più non mi parla d’amor
| Он больше не говорит со мной о любви
|
| Perchè, perchè
| Почему, почему
|
| Perchè
| Так как
|
| Usignolo
| Соловей
|
| Ma come sa di pianto la tua voce
| Но каков твой голос на вкус плача
|
| Mi dice il cuore che non trovi pace
| Мое сердце говорит мне, что ты не можешь найти покой
|
| Mi dice il cuore che non sei felice
| Мое сердце говорит мне, что ты несчастлив
|
| Usignolo
| Соловей
|
| La tua canzone nasce da un sospiro
| Ваша песня исходит из вздоха
|
| L’amore che tu vivi è tanto amaro
| Любовь, которой ты живешь, такая горькая
|
| Sei prigioniero in una gabbia d’oro
| Ты заключенный в золотой клетке
|
| L’oro ha fermato il tuo volo
| Gold остановил ваш рейс
|
| E t’ha spezzato le ali
| И он сломал тебе крылья
|
| Nella tua voce c'è il pianto
| В твоем голосе слышен плач
|
| Oh mio usignolo
| О мой соловей
|
| Usignolo
| Соловей
|
| Per sempre spengo un sogno nel mio cuore
| Навсегда я выключаю мечту в сердце
|
| Io che innalzavo già per te un altare
| Я, который уже строил для тебя жертвенник
|
| Coi fior di campo del mio grande amore
| С полевыми цветами моей великой любви
|
| Io che innalzavo già per te un altare
| Я, который уже строил для тебя жертвенник
|
| Coi fior di campo del mio grande amore
| С полевыми цветами моей великой любви
|
| Povero mio usignolo
| Мой бедный соловей
|
| Non canti piu | Ты больше не поешь |