| Free fall into the night
| Свободное падение в ночь
|
| You’re fadin' and out of sight
| Ты исчезаешь и исчезаешь из поля зрения
|
| Was I crazy to think it was real?
| Был ли я сумасшедшим, чтобы думать, что это было реально?
|
| We fell apart in the blink of an eye
| Мы развалились в мгновение ока
|
| A new age, kind of sad goodbye
| Новый век, грустное прощание
|
| Was it reckless to say what we feel?
| Было ли безрассудством говорить о том, что мы чувствуем?
|
| And I know you’ve got a way with words
| И я знаю, что ты умеешь обращаться со словами
|
| And you know I get away with breaking up
| И ты знаешь, что мне сходит с рук расставание
|
| Was it unforgivable?
| Это было непростительно?
|
| The things that we said
| То, что мы сказали
|
| We made a love that’s broken
| Мы сделали любовь, которая сломана
|
| We made our beds and slept in it
| Мы сделали наши кровати и спали в нем
|
| So don’t try to tell me things like I can’t breathe without you
| Так что не пытайся говорить мне такие вещи, как будто я не могу дышать без тебя
|
| We made a war we fought in
| Мы развязали войну, в которой сражались
|
| We made excuses for it
| Мы придумывали для этого оправдания
|
| And maybe all we ever wanted was the chase?
| А может быть, все, чего мы когда-либо хотели, это погоня?
|
| We wanted the chase
| Мы хотели погони
|
| Now it’s over
| Теперь все кончено
|
| We wanted the chase
| Мы хотели погони
|
| Now it’s over
| Теперь все кончено
|
| We wanted the chase
| Мы хотели погони
|
| Now it’s over
| Теперь все кончено
|
| We wanted the chase
| Мы хотели погони
|
| Now it’s over | Теперь все кончено |